Pay the Devil Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Van Morrison - Şeytana Öde

by Van Morrison

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison Pay the Devil

One man's meat is another man's poison
Bir adamın eti başka bir adamın zehridir
One man's gain can be another man's loss
Bir adamın kazancı başka bir adamın kaybı olabilir
I'm travelling down the lonely highway
Yalnız otoyolda seyahat ediyorum
'Cos a rolling stone don't gather no moss
Çünkü yuvarlanan taş yosun tutmaz
Once I thought I could live the kind of life I wanted
Bir zamanlar istediğim gibi bir hayat yaşayabileceğimi düşünmüştüm
But the wayward wind made me restless and a fool of me
Ama ters rüzgar beni huzursuz etti ve aptal durumuna düşürdü
'Cos I thought I could settle for the nine to five life
Çünkü dokuzdan beşe kadar yaşama razı olabileceğimi düşündüm
Well I guess it just was never meant to be
Sanırım asla olması gerekmiyordu
Now people talk and they speculate about what other people would do
Artık insanlar konuşuyor ve diğer insanların ne yapacağı hakkında spekülasyon yapıyorlar
But they can't put themselves within my shoes
Ama kendilerini benim yerime koyamıyorlar
It used to be my life, now it's become my story
Eskiden hayatımdı şimdi hikayem oldu
I'm heading down this highway with those blues
Bu hüzünlerle bu otoyoldan aşağı doğru gidiyorum
Well I'd love to see the sun setting on the riverside
Nehir kenarında güneşin batışını görmeyi çok isterim
Just to go back home and I want to settle down
Sadece eve dönmek için ve yerleşmek istiyorum
Well I have to pay the devil for my music
Müziğim için şeytana para ödemem gerekiyor
Why I have to keep on with this roaming around
Neden bu dolaşıma devam etmek zorundayım
Have to pay the devil for my music
Müziğim için şeytana para ödemek zorundayım
Keep on rolling from town to town
Şehirden şehre yuvarlanmaya devam et
Have to pay the devil for to play my music
Müziğimi çalmak için şeytana para ödemem gerekiyor
Keep on rolling from town to town
Şehirden şehre yuvarlanmaya devam et

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.