Star of the County Down Letra Traducción al Español

Van Morrison - Estrella del condado de Down

by Van Morrison

Van Morrison - Star of the County Down letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Star of the County Down - Van Morrison
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Van Morrison Star of the County Down

The Star Of The County Down
La estrella del condado de Down
Intro:
Introducción:
Verse:
Verso:
In Banbridge Town in the County Down
En la ciudad de Banbridge en el condado de Down
One morning last July,
Una mañana del pasado mes de julio,
From a boreen green came a sweet colleen
De un verde aburrido surgió una dulce collie
And she smiled as she passed me by.
Y ella sonrió al pasar a mi lado.
She looked so sweet from her two bare feet
Se veía tan dulce con sus dos pies descalzos.
To the sheen of her nut brown hair.
Hasta el brillo de su cabello castaño avellana.
Such a coaxing elf, sure I shook my self
Qué elfo tan persuasivo, seguro que me sacudí.
For to see I was really there.
Para ver que realmente estuve allí.
Chorus:
Coro:
From Bantry Bay up to Derry Quay and
Desde Bantry Bay hasta Derry Quay y
From Galway to Dublin Town,
De Galway a la ciudad de Dublín,
No maid I've seen like the brown colleen
No he visto ninguna criada como la chica morena.
That I met in the County Down.
Que conocí en el condado de Down.
Verse2:
Verso 2:
As she onward sped, sure I scratched my head,
Mientras ella avanzaba, seguro que me rasqué la cabeza.
And I looked with a feelin' rare,
Y miré con un sentimiento raro,
And I says, says I, to a passer-by,
Y le digo, le digo yo, a un transeúnte,
"Who's the maid with the nut brown hair?"
"¿Quién es la doncella con el pelo castaño?"
He smiled at me and he says, says he,
Me sonrió y dice, dice él,
"That's the gem of Ireland's crown.
"Esa es la joya de la corona de Irlanda.
Young Rosie McCann from the banks of the Bann,
La joven Rosie McCann de las orillas del Bann,
She's the star of the County Down."
Ella es la estrella del condado de Down".
Chorus:
Coro:
From Bantry Bay up to Derry Quay and
Desde Bantry Bay hasta Derry Quay y
From Galway to Dublin Town,
De Galway a la ciudad de Dublín,
No maid I've seen like the brown colleen
No he visto ninguna criada como la chica morena.
That I met in the County Down
Que conocí en el condado de Down
Bridge:
Puente:
Verse3:
Verso 3:
At the Harvest Fair she'll be surely there
En la Feria de la Cosecha seguramente estará allí.
And I'll dress in my Sunday clothes,
Y me vestiré con mi ropa de domingo,
With my shoes shone bright and my hat cocked right
Con mis zapatos brillando y mi sombrero bien inclinado
For a smile from my nut brown rose.
Por una sonrisa de mi rosa marrón nuez.
No pipe I'll smoke, no horse I'll yoke
Sin pipa fumaré, sin caballo unciré
Till my plough turns rust coloured brown.
Hasta que mi arado se vuelva marrón óxido.
Till a smiling bride by my own fireside
Hasta una novia sonriente junto a mi propia chimenea
Sits the star of the County Down.
Se encuentra la estrella del condado de Down.
Chorus:
Coro:
From Bantry Bay up to Derry Quay and
Desde Bantry Bay hasta Derry Quay y
From Galway to Dublin Town,
De Galway a la ciudad de Dublín,
No maid I've seen like the brown colleen
No he visto ninguna criada como la chica morena.
That I met in the County Down
Que conocí en el condado de Down

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.