Street Choir Paroles Traduction Française

Van Morrison - Chœur de rue

by Van Morrison

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Van Morrison Street Choir

Verse 1:
Verset 1 :
Street choir; sing me the song for the new day.
Chœur de rue ; chante-moi la chanson du nouveau jour.
Don't make it long, and re-member to sing it the old way.
Ne le faites pas longtemps et n'oubliez pas de le chanter à l'ancienne.
Let it all out; let your voice ring in the street now.
Laissez tout sortir ; laisse ta voix résonner dans la rue maintenant.
My fun, will be this one to com-plete now.
Mon plaisir, ce sera celui-ci à terminer maintenant.
Chorus 1:
Chœur 1 :
Why did you leave A-merica?
Pourquoi avez-vous quitté l’Amérique ?
Why did you let me down?
Pourquoi m'as-tu laissé tomber ?
And now that things seem better off;
Et maintenant que les choses semblent mieux se porter ;
Why do you come a-round?
Pourquoi viens-tu ici ?
You know I just can't see you now,
Tu sais que je ne peux pas te voir maintenant,
In my new world crystal ball.
Dans ma boule de cristal du nouveau monde.
You know I just can't free you now;
Tu sais que je ne peux tout simplement pas te libérer maintenant ;
That's not my job at all.
Ce n'est pas du tout mon travail.
Verse 2:
Verset 2 :
Move it on up, move it on up by the window.
Déplacez-le vers le haut, déplacez-le vers la fenêtre.
Mag-nificent flow; let it all go, in the moonglow.
Flux magnifique ; laisse tout aller, à la lueur de la lune.
I'll take the wine, I'll take the wine in the gravy.
Je prendrai le vin, je prendrai le vin avec la sauce.
Ask you the time, and just send the bill to my baby.
Demandez-vous l'heure et envoyez simplement la facture à mon bébé.
Chorus 2:
Chœur 2 :
Why did you leave A-merica?
Pourquoi avez-vous quitté l’Amérique ?
Why did you let me down?
Pourquoi m'as-tu laissé tomber ?
And now that things seem better off;
Et maintenant que les choses semblent mieux se porter ;
Why do you come a-round?
Pourquoi viens-tu ici ?
You know I just can't see you now,
Tu sais que je ne peux pas te voir maintenant,
In my new world crystal ball.
Dans ma boule de cristal du nouveau monde.
You know I just can't free you now;
Tu sais que je ne peux tout simplement pas te libérer maintenant ;
That's not my job at all.
Ce n'est pas du tout mon travail.
Chorus 3:
Chœur 3 :
Why did you leave A-merica?
Pourquoi avez-vous quitté l’Amérique ?
Why did you let me down?
Pourquoi m'as-tu laissé tomber ?
And now that things seem better off;
Et maintenant que les choses semblent mieux se porter ;
Why do you come a-round?
Pourquoi viens-tu ici ?
You know I just can't see you now,
Tu sais que je ne peux pas te voir maintenant,
In my new world crystal ball.
Dans ma boule de cristal du nouveau monde.
You know I just can't free you now;
Tu sais que je ne peux tout simplement pas te libérer maintenant ;
That's not my job at all.
Ce n'est pas du tout mon travail.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.