Go Coastal Letra Traducción al Español

Velocity Girl - Ve a la costa

by Velocity Girl

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Velocity Girl Go Coastal

(off of the gilded stars and zealous hearts CD)
(fuera del CD de estrellas doradas y corazones celosos)
...as transcribed by Craig Prusansky
... transcrito por Craig Prusansky
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
Let's drive away
vamos a alejarnos
My day's wide open
Mi día está abierto
Get in my car
Métete en mi auto
I'll let you ride shotgun
Te dejaré montar escopeta
I love the way
me encanta el camino
you look at me sideways
me miras de reojo
If you don't mind
Si no te importa
I'll stare at you straight on
Te miraré fijamente
Chorus:
Coro:
Come on let's go You bring your fallen angel, you know I'll bring mine
Vamos, vámonos. Traes a tu ángel caído, sabes que yo traeré el mío.
I want to know presicely is it just a matter of time
Quiero saber con precisión si es solo cuestión de tiempo.
'Till you realize I would drive you anyplace
'Hasta que te das cuenta de que te llevaría a cualquier parte
and I would go anywhere if you promise to be there
y yo iría a cualquier parte si prometes estar allí
Bridge (no lyrics for 1st time):
Bridge (sin letra por primera vez):
What can I learn
¿Qué puedo aprender?
>From your graceful tantrums
>De tus graciosos berrinches
I want to be
quiero ser
more than a witness
más que un testigo
Set back the time
Retroceder el tiempo
Follow the northern line
Sigue la línea norte
I got it wrong
lo entendí mal
You always get it right
Siempre lo haces bien
Chorus:
Coro:
Come on let's go You bring your fallen angel, you know I'll bring mine
Vamos, vámonos. Traes a tu ángel caído, sabes que yo traeré el mío.
I want to know presicely is it just a matter of time
Quiero saber con precisión si es solo cuestión de tiempo.
'Till you realize I would drive you anyplace
'Hasta que te das cuenta de que te llevaría a cualquier parte
and I would go anywhere if you promise to be there
y yo iría a cualquier parte si prometes estar allí
Bridge:
Puente:
Don't know why its got to be
No sé por qué tiene que ser
you're too lost to follow me
Estás demasiado perdido para seguirme.
you're too shy to want to see that you're the
Eres demasiado tímido para querer ver que eres el
soundtrack to the scenery
banda sonora del paisaje
the voice that fills my head at night
la voz que llena mi cabeza por las noches
could you ever dream of me
¿Podrías alguna vez soñar conmigo?
in that light
en esa luz
Chorus:
Coro:
Come on let's go You bring your fallen angel, you know I'll bring mine
Vamos, vámonos. Traes a tu ángel caído, sabes que yo traeré el mío.
I want to know presicely is it just a matter of time
Quiero saber con precisión si es solo cuestión de tiempo.
'Till you realize I would drive you anyplace
'Hasta que te das cuenta de que te llevaría a cualquier parte
and I would go anywhere if you promise to be there
y yo iría a cualquier parte si prometes estar allí
Bridge:
Puente:
Don't know why its got to be
No sé por qué tiene que ser
you're too lost to follow me
Estás demasiado perdido para seguirme.
you're too shy to want to see that you're the
Eres demasiado tímido para querer ver que eres el
soundtrack to the scenery
banda sonora del paisaje
the voice that fills my head at night
la voz que llena mi cabeza por las noches
could you ever dream of me
¿Podrías alguna vez soñar conmigo?
G D (end on D)
G D (final en D)
in that light
en esa luz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.