Go Coastal Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hız Kızı - Kıyıya Git

by Velocity Girl

Velocity Girl - Go Coastal şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Go Coastal - Velocity Girl
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Velocity Girl Go Coastal

(off of the gilded stars and zealous hearts CD)
(yaldızlı yıldızların ve gayretli kalplerin CD'si)
...as transcribed by Craig Prusansky
...Craig Prusansky tarafından yazıya geçirildiği şekliyle
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
Let's drive away
Haydi uzaklaşalım
My day's wide open
Günüm sonuna kadar açık
Get in my car
Arabama bin
I'll let you ride shotgun
Av tüfeğini sürmene izin vereceğim
I love the way
Yolu seviyorum
you look at me sideways
bana yan bakıyorsun
If you don't mind
Eğer sakıncası yoksa
I'll stare at you straight on
Sana doğrudan bakacağım
Chorus:
Koro:
Come on let's go You bring your fallen angel, you know I'll bring mine
Haydi gidelim Sen düşmüş meleğini getir, biliyorsun ben de benimkini getireceğim
I want to know presicely is it just a matter of time
Kesin olarak bilmek istiyorum, bu sadece bir zaman meselesi mi?
'Till you realize I would drive you anyplace
Seni her yere götüreceğimi anlayana kadar
and I would go anywhere if you promise to be there
ve orada olacağına söz verirsen her yere giderim
Bridge (no lyrics for 1st time):
Bridge (ilk kez şarkı sözü yok):
What can I learn
Ne öğrenebilirim
>From your graceful tantrums
>Zarif öfke nöbetlerinden
I want to be
olmak istiyorum
more than a witness
bir tanıktan daha fazlası
Set back the time
Zamanı geri ayarla
Follow the northern line
Kuzey hattını takip edin
I got it wrong
yanlış anladım
You always get it right
Her zaman doğru olanı yapıyorsun
Chorus:
Koro:
Come on let's go You bring your fallen angel, you know I'll bring mine
Haydi gidelim Sen düşmüş meleğini getir, biliyorsun ben de benimkini getireceğim
I want to know presicely is it just a matter of time
Kesin olarak bilmek istiyorum, bu sadece bir zaman meselesi mi?
'Till you realize I would drive you anyplace
Seni her yere götüreceğimi anlayana kadar
and I would go anywhere if you promise to be there
ve orada olacağına söz verirsen her yere giderim
Bridge:
Köprü:
Don't know why its got to be
Neden böyle olması gerektiğini bilmiyorum
you're too lost to follow me
beni takip edemeyecek kadar kayboldun
you're too shy to want to see that you're the
sen olduğunu görmek isteyemeyecek kadar utangaçsın
soundtrack to the scenery
manzaranın müziği
the voice that fills my head at night
geceleri kafamı dolduran ses
could you ever dream of me
beni hiç hayal edebildin mi
in that light
bu ışıkta
Chorus:
Koro:
Come on let's go You bring your fallen angel, you know I'll bring mine
Haydi gidelim Sen düşmüş meleğini getir, biliyorsun ben de benimkini getireceğim
I want to know presicely is it just a matter of time
Kesin olarak bilmek istiyorum, bu sadece bir zaman meselesi mi?
'Till you realize I would drive you anyplace
Seni her yere götüreceğimi anlayana kadar
and I would go anywhere if you promise to be there
ve orada olacağına söz verirsen her yere giderim
Bridge:
Köprü:
Don't know why its got to be
Neden böyle olması gerektiğini bilmiyorum
you're too lost to follow me
beni takip edemeyecek kadar kayboldun
you're too shy to want to see that you're the
sen olduğunu görmek isteyemeyecek kadar utangaçsın
soundtrack to the scenery
manzaranın müziği
the voice that fills my head at night
geceleri kafamı dolduran ses
could you ever dream of me
beni hiç hayal edebildin mi
G D (end on D)
GD (D'de biter)
in that light
bu ışıkta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.