Don't Say Paroles Traduction Française
Veronica Ballestrini - Ne dis pas
Veronica Ballestrini - Don't Say paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
DON'T SAY
NE DITES PAS
Don't say that you do, when I know you don't
Ne dis pas que tu le fais, quand je sais que tu ne le fais pas
And don't say that you will, when I know you won't
Et ne dis pas que tu le feras, alors que je sais que tu ne le feras pas
It's too late for the hurt to go away, I'm outta here
Il est trop tard pour que la blessure disparaisse, je pars d'ici
No matter what you say
Peu importe ce que tu dis
Don't say it's the first time, ?cause I know it's not
Ne dis pas que c'est la première fois, parce que je sais que ce n'est pas le cas
And don't say that you're sorry, just ?cause you got caught
Et ne dis pas que tu es désolé, juste parce que tu t'es fait prendre
?Cause I see her face in every lie, and just in case
Parce que je vois son visage dans chaque mensonge, et juste au cas où
You ever wonder why
Tu t'es déjà demandé pourquoi
Think back on every word you said to me
Repense à chaque mot que tu m'as dit
The tears and every scar that you don't see
Les larmes et toutes les cicatrices que tu ne vois pas
This time, you don't get off so easily
Cette fois, tu ne t'en sortiras pas si facilement
The things I don't say, ?til today
Les choses que je ne dis pas, jusqu'à aujourd'hui
A trip to the ocean, would sure be nice
Un voyage à l'océan, ce serait sûrement bien
Slow dance with a stranger, and I won't think twice
Danse lente avec un inconnu, et je n'y réfléchirai pas à deux fois
And if you don't know the reasons I'm gone
Et si tu ne connais pas les raisons pour lesquelles je suis parti
Baby, that'll change when you hear this song
Bébé, ça changera quand tu entendras cette chanson
Think back on every word you said to me
Repense à chaque mot que tu m'as dit
The tears and every scar that you don't see
Les larmes et toutes les cicatrices que tu ne vois pas
This time, you don't get off so easily
Cette fois, tu ne t'en sortiras pas si facilement
The things I don't say
Les choses que je ne dis pas
Goodbye, you know I kinda like that sound
Au revoir, tu sais que j'aime un peu ce son
So go find someone else to push around
Alors va trouver quelqu'un d'autre pour bousculer
I'm tired of giving in and losing ground
Je suis fatigué de céder et de perdre du terrain
The things I don't say, ?til today
Les choses que je ne dis pas, jusqu'à aujourd'hui
I'm gonna turn around and walk away
Je vais me retourner et m'en aller
Go on and get down on your knees and pray
Allez, mettez-vous à genoux et priez
You never let the truth get in the way
Tu ne laisses jamais la vérité te gêner
What I call lies, you call mistakes
Ce que j'appelle des mensonges, tu appelles des erreurs
Read my lips, it's not okay
Lis sur mes lèvres, ce n'est pas bien
Think back on every word you said to me
Repense à chaque mot que tu m'as dit
The tears and every scar that you don't see
Les larmes et toutes les cicatrices que tu ne vois pas
It's time you let me go and set me free
Il est temps que tu me laisses partir et que tu me libères
The things I don't say
Les choses que je ne dis pas
Goodbye, you know I kinda like that sound
Au revoir, tu sais que j'aime un peu ce son
So go find someone else to push around
Alors va trouver quelqu'un d'autre pour bousculer
I'm tired of giving in and losing ground
Je suis fatigué de céder et de perdre du terrain
The things I don't say, ?til today
Les choses que je ne dis pas, jusqu'à aujourd'hui
Don't say that you do, when I know you don't
Ne dis pas que tu le fais, quand je sais que tu ne le fais pas
And don't say that you will, when I know you won't
Et ne dis pas que tu le feras, alors que je sais que tu ne le feras pas
www.veronicaballestrini.com
www.veronicaballestrini.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
