Soft Picasso Liedtext Deutsche Übersetzung
Vic Chesnutt – Sanfter Picasso
by Vic Chesnutt
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS ON
VRS EIN
It was a modern love affair
Es war eine moderne Liebesbeziehung
Completely cool and casual
Absolut cool und lässig
They hardly knew each other was there
Sie wussten kaum, dass einander da war
I mean both of them had their own getting off to do
Ich meine, beide hatten ihren eigenen Ausstieg zu erledigen
And they had to dream about their own self
Und sie mussten von sich selbst träumen
When they were through
Als sie fertig waren
VRS TWO
VRS ZWEI
But the modern girl was elated
Aber das moderne Mädchen war begeistert
With what the revolution gave her
Mit dem, was die Revolution ihr gegeben hat
And since she was liberated she could have
Und da sie befreit war, hätte sie es auch tun können
Everything that striked her fancy
Alles, was ihr in den Sinn kam
VRS THR
VRS THR
And she fancied quite a bit
Und sie hatte ziemlich viel Fantasie
I mean if it felt good she did it
Ich meine, wenn es sich gut anfühlte, hat sie es getan
And she did it every chance she could get
Und sie tat es bei jeder Gelegenheit
With her main modern man and otherwise
Mit ihrem wichtigsten modernen Mann und anders
And her taste wasn't limited to just modern guys
Und ihr Geschmack beschränkte sich nicht nur auf moderne Männer
VRS OUR
VRS UNSER
Since another modern girl showed her
Da hat es ihr ein anderes modernes Mädchen gezeigt
That modern girls know how to hold her
Dass moderne Mädchen wissen, wie man sie hält
And after she had her eyes opened
Und nachdem ihr die Augen geöffnet wurden
All her old close friends started getting closer
Alle ihre alten engen Freunde kamen sich näher
And new friends weren't that far far away
Und neue Freunde waren nicht so weit weg
VRS IV
VRS IV
But the modern man he just wasn't so lucky
Aber der moderne Mann hatte einfach nicht so viel Glück
He being shook from his usual role as a heartbreaker
Er wird aus seiner üblichen Rolle als Herzensbrecher gerissen
He was completely battered and bewildered
Er war völlig angeschlagen und verwirrt
When he actually started in feeling something for her
Als er tatsächlich anfing, etwas für sie zu empfinden
And he then, he discovered a new emotion
Und dann entdeckte er ein neues Gefühl
When they stopped ending up together as frequently
Als sie nicht mehr so häufig zusammen landeten
And when he finally confronted her with the question
Und als er sie schließlich mit der Frage konfrontierte
Had she been bedding down with others in the periphery without him?
Hatte sie ohne ihn bei anderen in der Peripherie geschlafen?
And she replied, Hell yes ain't it funny?
Und sie antwortete: „Verdammt, ist das nicht lustig?“
VRS SIX
VRS SECHS
So view the modern man looking, looking, looking, like a soft, soft Picasso
Betrachten Sie also den modernen Mann, der wie ein weicher, weicher Picasso aussieht
He's there with his head in his hand
Er ist da, den Kopf in der Hand
Repeating to himself an epigram
Ein Epigramm für sich wiederholend
Live by the scam, die by the scam
Lebe durch den Betrug, stirb durch den Betrug
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
