Soft Picasso Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Vic Chesnutt – Miękki Picasso

by Vic Chesnutt

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vic Chesnutt Soft Picasso

VRS ON
VRS WŁ
It was a modern love affair
To był nowoczesny romans
Completely cool and casual
Całkowicie fajny i swobodny
They hardly knew each other was there
Prawie nie wiedzieli, że tam są
I mean both of them had their own getting off to do
Mam na myśli, że obaj mieli swoje własne sprawy do zrobienia
And they had to dream about their own self
I musieli marzyć o sobie
When they were through
Kiedy już skończyli
VRS TWO
VRS DWA
But the modern girl was elated
Ale współczesna dziewczyna była uszczęśliwiona
With what the revolution gave her
Z tym, co dała jej rewolucja
And since she was liberated she could have
A odkąd została wyzwolona, mogła to zrobić
Everything that striked her fancy
Wszystko, co jej się spodobało
VRS THR
VRS THR
And she fancied quite a bit
I całkiem jej się to podobało
I mean if it felt good she did it
To znaczy, jeśli czuła się dobrze, to zrobiła
And she did it every chance she could get
I robiła to przy każdej możliwej okazji
With her main modern man and otherwise
Ze swoim głównym współczesnym mężczyzną i nie tylko
And her taste wasn't limited to just modern guys
A jej gust nie ograniczał się tylko do współczesnych facetów
VRS OUR
VRS NASZE
Since another modern girl showed her
Odkąd pokazała jej inna nowoczesna dziewczyna
That modern girls know how to hold her
Że współczesne dziewczyny wiedzą, jak ją trzymać
And after she had her eyes opened
I po tym jak otworzyła oczy
All her old close friends started getting closer
Wszyscy jej dawni bliscy przyjaciele zaczęli się do siebie zbliżać
And new friends weren't that far far away
A nowi przyjaciele nie byli tak daleko
VRS IV
VRS IV
But the modern man he just wasn't so lucky
Ale współczesny człowiek po prostu nie miał tyle szczęścia
He being shook from his usual role as a heartbreaker
Jest wytrząsany ze swojej zwykłej roli łamacza serc
He was completely battered and bewildered
Był całkowicie poobijany i zdezorientowany
When he actually started in feeling something for her
Kiedy naprawdę zaczął coś do niej czuć
And he then, he discovered a new emotion
I wtedy odkrył nową emocję
When they stopped ending up together as frequently
Kiedy przestali kończyć razem tak często
And when he finally confronted her with the question
A kiedy w końcu zadał jej to pytanie
Had she been bedding down with others in the periphery without him?
Czy sypiała z innymi na peryferiach bez niego?
And she replied, Hell yes ain't it funny?
A ona odpowiedziała: Do diabła, czy to nie zabawne?
VRS SIX
VRS SZEŚĆ
So view the modern man looking, looking, looking, like a soft, soft Picasso
Spójrzcie więc na współczesnego mężczyznę wyglądającego, wyglądającego, wyglądającego jak miękki, miękki Picasso
He's there with his head in his hand
Jest tam z głową na rękach
Repeating to himself an epigram
Powtarzając sobie fraszkę
Live by the scam, die by the scam
Żyj oszustwem, umieraj dzięki oszustwu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.