Soft Picasso Versuri Traducere în Română

Vic Chesnutt - Soft Picasso

by Vic Chesnutt

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Vic Chesnutt Soft Picasso

VRS ON
VRS PORNIT
It was a modern love affair
A fost o poveste de dragoste modernă
Completely cool and casual
Complet cool și casual
They hardly knew each other was there
Cu greu știau că e acolo
I mean both of them had their own getting off to do
Vreau să spun că amândoi aveau de făcut propriile lor plecări
And they had to dream about their own self
Și au trebuit să viseze la propriul sine
When they were through
Când au terminat
VRS TWO
VRS DOUA
But the modern girl was elated
Dar fata modernă era bucuroasă
With what the revolution gave her
Cu ce i-a dat revoluția
And since she was liberated she could have
Și de când a fost eliberată, ar fi putut
Everything that striked her fancy
Tot ceea ce i-a impresionat
VRS THR
VRS THR
And she fancied quite a bit
Și i-a plăcut destul de mult
I mean if it felt good she did it
Adică, dacă s-a simțit bine, a făcut-o
And she did it every chance she could get
Și a făcut-o de fiecare dată când a putut
With her main modern man and otherwise
Cu principalul ei bărbat modern și altfel
And her taste wasn't limited to just modern guys
Și gustul ei nu s-a limitat doar la băieții moderni
VRS OUR
VRS NOSTRU
Since another modern girl showed her
De când i-a arătat o altă fată modernă
That modern girls know how to hold her
Că fetele moderne știu să o țină în brațe
And after she had her eyes opened
Și după ce a deschis ochii
All her old close friends started getting closer
Toți vechii ei prieteni apropiați au început să se apropie
And new friends weren't that far far away
Și noi prieteni nu erau atât de departe
VRS IV
VRS IV
But the modern man he just wasn't so lucky
Dar omul modern nu a fost atât de norocos
He being shook from his usual role as a heartbreaker
El a fost zguduit de rolul său obișnuit de sfâșietor de inimi
He was completely battered and bewildered
Era complet bătut și nedumerit
When he actually started in feeling something for her
Când chiar a început să simtă ceva pentru ea
And he then, he discovered a new emotion
Și atunci, a descoperit o nouă emoție
When they stopped ending up together as frequently
Când au încetat să ajungă împreună la fel de des
And when he finally confronted her with the question
Și când în cele din urmă a confruntat-o cu întrebarea
Had she been bedding down with others in the periphery without him?
Oare se culcase cu alții de la periferie fără el?
And she replied, Hell yes ain't it funny?
Și ea a răspuns: La naiba, da, nu e amuzant?
VRS SIX
VRS Şase
So view the modern man looking, looking, looking, like a soft, soft Picasso
Așa că priviți omul modern arătând, arătând, arătând, ca un Picasso moale și moale
He's there with his head in his hand
E acolo cu capul în mână
Repeating to himself an epigram
Repetându-și o epigramă
Live by the scam, die by the scam
Trăiește de înșelătorie, mori de înșelătorie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.