My Lighthouse Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wieśniacy - Moja latarnia morska

by Villagers

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Villagers My Lighthouse

This is a full song tab based off of the great intro tab by legends35, and it is a
To jest pełna zakładka utworu oparta na wspaniałej zakładce wprowadzającej autorstwa Legends35
little bit rough, but I think this is a pretty good version of the whole song.
trochę szorstki, ale myślę, że to całkiem dobra wersja całej piosenki.
Now for the next few lines it turns into the full F and Fsus4 chords, roughly starting
Teraz przez kilka następnych linijek zaczyna się mniej więcej od pełnych akordów F i Fsus4
like this:
tak:
At "earthly design", play
W „ziemskim projektowaniu” zagraj
And now, starting at, "From the Reeperbahn", play
A teraz, zaczynając od „Z Reeperbahn”, zagraj
Here's all the lyrics with the underlying chords above(chord names may be wrong):
Oto wszystkie teksty z powyższymi akordami (nazwy akordów mogą być błędne):
Fadd4/G:313211
Fadd4/G:313211
Fmaj7/E:x33211
Fmaj7/E:x33211
Fmaj13/E:x23211
Fmaj13/E:x23211
Fmaj11/E:x13211
Fmaj11/E:x13211
G#m/D#:xx110x
G#m/D#:xx110x
Dm/A:x0776x -or- x00231
Dm/A:x0776x -lub- x00231
You are needing a friend
Potrzebujesz przyjaciela
For to follow, for to fend
Aby podążać, aby się bronić
And I haven't got a clue
A ja nie mam pojęcia
If I'm getting through to you
Jeśli do ciebie dotrę
My lighthouse
Moja latarnia morska
In the violent moonlight
W gwałtownym świetle księżyca
I am searching the tide
Szukam przypływu
In a vessel, in the storm
Na statku, podczas burzy
And you're the kind host in the port
A ty jesteś miłym gospodarzem w porcie
My lighthouse
Moja latarnia morska
And we'll be there to right our wrongs
I będziemy tam, aby naprawić nasze błędy
In the time it took to write this song
W czasie, jaki zajęło napisanie tej piosenki
And we'll beat the ghost with our bare hands
I pokonamy ducha gołymi rękami
And we'll skin the corpse and we'll love and laugh
I obedrzemy zwłoki ze skóry, będziemy się kochać i śmiać
And we'll dance all everlasting day
I będziemy tańczyć przez cały wieczny dzień
And you'll sing to me everything I meant to say
I zaśpiewasz mi wszystko, co chciałem powiedzieć
And we'll drink to the gentle, the meek and the kind
I będziemy pić za łagodnych, cichych i miłych
F G#m/D#(?)
F G#m/D#(?)
And the funny little flaws in this earthly design
I śmieszne małe wady w tym ziemskim projekcie
From the Reeperbahn to the Sundarban
Od Reeperbahn do Sundarbanu
I will heed your call from the dust and sand
Usłyszę Twoje wołanie z kurzu i piasku
And I'll save all my stories for thee
I zachowam dla ciebie wszystkie moje historie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.