Radio Girl Liedtext Deutsche Übersetzung
Volbeat – Radio Girl
by Volbeat
Volbeat - Radio Girl Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Volbeat Radio Girl
Volbeat Radio Girl
(The song is actually in C# but it's a lot easier to play it this way. Use a Capo in
(Das Lied ist eigentlich in C#, aber es ist viel einfacher, es auf diese Weise zu spielen. Verwenden Sie einen Kapodaster in
fret to play it in C#)
ärgere mich, es in C# zu spielen)
Oh radio girl play that sweet heavenly song
Oh Radio-Mädchen, spiel dieses süße, himmlische Lied
Well it's Saturday night and we all get into town
Nun, es ist Samstagabend und wir kommen alle in die Stadt
Broken by heartache but driven be her sound
Gebrochen von Kummer, aber getrieben sei ihr Klang
Well a spell from the speakers was tearing my soul apart
Nun, ein Zauberspruch aus den Lautsprechern zerriss meine Seele
Oh radio man would you please play that song
Oh Radiomann, würdest du bitte dieses Lied spielen?
One day I know that I'll marry that girl
Eines Tages weiß ich, dass ich dieses Mädchen heiraten werde
Come home, baby I know it, please dial me up
Komm nach Hause, Baby, ich weiß es, bitte ruf mich an
Alone I roam
Alleine streife ich umher
Cause the drive-in is closing, the movies out of work
Denn das Autokino schließt, die Kinos sind arbeitslos
But the music is playing in my old Bett Betty Ford
Aber die Musik läuft in meinem alten Bett Betty Ford
Oh radio man would you please play that song
Oh Radiomann, würdest du bitte dieses Lied spielen?
One day I know that I'll marry that girl
Eines Tages weiß ich, dass ich dieses Mädchen heiraten werde
Come home, baby I know it, please dial me up
Komm nach Hause, Baby, ich weiß es, bitte ruf mich an
Alone I roam
Alleine streife ich umher
Standing in the rain with one coin for a booth call, Oh Madeline
Stehend im Regen mit einer Münze für einen Standbesuch, Oh Madeline
The station told my that they didn't even know your name, FOR HELVEDE
Der Sender teilte mir mit, dass sie nicht einmal Ihren Namen wüssten, FÜR HELVEDE
Strolling to another city just to catch a song, oh Madeline
Ich schlendere in eine andere Stadt, nur um ein Lied zu hören, oh Madeline
The frequency is better, but I'm freezing on a parking lot, it never ends
Die Frequenz ist besser, aber ich friere auf einem Parkplatz, es hört nie auf
Broken by heartache but driven be her sound
Gebrochen von Kummer, aber getrieben sei ihr Klang
Well a spell from the speakers was tearing my soul apart
Nun, ein Zauberspruch aus den Lautsprechern zerriss meine Seele
Oh radio man would you please play that song
Oh Radiomann, würdest du bitte dieses Lied spielen?
One day I know that I'll marry that girl
Eines Tages weiß ich, dass ich dieses Mädchen heiraten werde
Come home, baby I know it, please dial me up
Komm nach Hause, Baby, ich weiß es, bitte ruf mich an
Alone I roam
Alleine streife ich umher
Strolling to another city just to catch a song, oh Madeline
Ich schlendere in eine andere Stadt, nur um ein Lied zu hören, oh Madeline
The frequency is better, but I'm freezing on a parking lot, it never ends
Die Frequenz ist besser, aber ich friere auf einem Parkplatz, es hört nie auf
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
