Radio Girl Letra Traducción al Español

Volbeat - Chica de radio

by Volbeat

Volbeat - Radio Girl letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Volbeat Radio Girl

Volbeat Radio Girl
Chica de radio volbeat
(The song is actually in C# but it's a lot easier to play it this way. Use a Capo in
(La canción en realidad está en C# pero es mucho más fácil tocarla de esta manera. Usa un Capo en
fret to play it in C#)
Preocúpate de reproducirlo en C#)
Oh radio girl play that sweet heavenly song
Oh, chica de la radio, toca esa dulce canción celestial.
Well it's Saturday night and we all get into town
Bueno, es sábado por la noche y todos llegamos a la ciudad.
Broken by heartache but driven be her sound
Roto por el dolor pero impulsado por su sonido
Well a spell from the speakers was tearing my soul apart
Bueno, un hechizo de los parlantes me estaba destrozando el alma.
Oh radio man would you please play that song
Oh, hombre de la radio, ¿podrías tocar esa canción?
One day I know that I'll marry that girl
Un día sé que me casaré con esa chica.
Come home, baby I know it, please dial me up
Vuelve a casa, cariño, lo sé, por favor llámame
Alone I roam
solo deambulo
Cause the drive-in is closing, the movies out of work
Porque el autocine está cerrando, las películas no funcionan
But the music is playing in my old Bett Betty Ford
Pero la música suena en mi viejo Bett Betty Ford
Oh radio man would you please play that song
Oh, hombre de la radio, ¿podrías tocar esa canción?
One day I know that I'll marry that girl
Un día sé que me casaré con esa chica.
Come home, baby I know it, please dial me up
Vuelve a casa, cariño, lo sé, por favor llámame
Alone I roam
solo deambulo
Standing in the rain with one coin for a booth call, Oh Madeline
De pie bajo la lluvia con una moneda para una llamada de cabina, Oh Madeline
The station told my that they didn't even know your name, FOR HELVEDE
En la emisora me dijeron que ni siquiera sabían tu nombre, POR HELVEDE
Strolling to another city just to catch a song, oh Madeline
Paseando a otra ciudad sólo para escuchar una canción, oh Madeline
The frequency is better, but I'm freezing on a parking lot, it never ends
La frecuencia es mejor, pero me estoy congelando en un estacionamiento, nunca termina.
Broken by heartache but driven be her sound
Roto por el dolor pero impulsado por su sonido
Well a spell from the speakers was tearing my soul apart
Bueno, un hechizo de los parlantes me estaba destrozando el alma.
Oh radio man would you please play that song
Oh, hombre de la radio, ¿podrías tocar esa canción?
One day I know that I'll marry that girl
Un día sé que me casaré con esa chica.
Come home, baby I know it, please dial me up
Vuelve a casa, cariño, lo sé, por favor llámame
Alone I roam
solo deambulo
Strolling to another city just to catch a song, oh Madeline
Paseando a otra ciudad sólo para escuchar una canción, oh Madeline
The frequency is better, but I'm freezing on a parking lot, it never ends
La frecuencia es mejor, pero me estoy congelando en un estacionamiento, nunca termina.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.