Blood Red Blood كلمات أغنية ترجمة عربية
فوكستروت - الدم الأحمر الدم
by Voxtrot
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the parts with the weird orchestra sounds i've just given the most suitable chord.
في الأجزاء ذات أصوات الأوركسترا الغريبة، أعطيت للتو الوتر الأكثر ملاءمة.
Intro and verse riff:
المقدمة والإيقاع الشعري:
play this wherever needed -> * play this during the verses *
اعزف هذا أينما دعت الحاجة -> * اعزف هذا أثناء الآيات *
In the "empty streets" part.
في الجزء "الشوارع الفارغة".
Verse:
الآية:
Lonely boy, where do we go
أيها الفتى الوحيد، أين نذهب؟
I'm stuck believing in the other side
أنا عالق في الإيمان بالجانب الآخر
stuck on my own
عالقة بمفردي
run fast, you're dreaming
اركض بسرعة، أنت تحلم
no place to hide
لا مكان للاختباء
safety in things i'm dumb for thinking
السلامة في الأشياء أنا غبية عن التفكير
'cuz a piece of plastic
'لأنها قطعة من البلاستيك
(just keep playing E don't go to B/E)
(فقط استمر في اللعب E ولا تذهب إلى B/E)
is nothing more than a piece of plastic
ليست أكثر من قطعة من البلاستيك
empty streets under my feet
شوارع فارغة تحت قدمي
how did we get so far?
كيف وصلنا حتى الآن؟
from the general beat
من الضربة العامة
across that great
عبر ذلك العظيم
held fast together in the dying day
تماسكوا معًا في يوم الموت
oh you are swimming inside the magic hour
اه انت بتسبح داخل الساعة السحرية
oh and when you wet your skin
أوه وعندما تبلل بشرتك
you can suck up all you need to know
يمكنك استيعاب كل ما تحتاج إلى معرفته
you can suck up all you need to know, oh oh
يمكنك استيعاب كل ما تحتاج إلى معرفته، أوه أوه
Verse:
الآية:
picture me, how will you picture me when i am dead?
صورني فكيف ستصورني وأنا ميت؟
all fast and free, building a fantasy with blocks in my head
كل ذلك سريع ومجاني، وأبني خيالًا باستخدام كتل في رأسي
a legacy, do these things disapate in the years unread?
إرث، هل تتبدد هذه الأشياء في السنوات غير المقروءة؟
i've got a pain just like a knife, and the time has left me
لدي ألم مثل السكين، وقد غادرني الوقت
Chorus:
جوقة:
oh i'm just trying to do my best
أوه أنا فقط أحاول أن أبذل قصارى جهدي
i'm not afraid of life, i'm afraid of death
أنا لا أخاف من الحياة، أنا خائف من الموت
build my love in the things i say
بناء حبي في الأشياء التي أقولها
you've gotta lift your face to the breaking day
عليك أن ترفع وجهك إلى يوم الانهيار
oh i'm just trying to do my best
أوه أنا فقط أحاول أن أبذل قصارى جهدي
i'm not afraid of life, i'm afraid of death
أنا لا أخاف من الحياة، أنا خائف من الموت
build my love in the things i say
بناء حبي في الأشياء التي أقولها
you've gotta lift your face to the breaking day
عليك أن ترفع وجهك إلى يوم الانهيار
so i ran and i jumped and i flew till i came to the center of an
لذلك ركضت وقفزت وطارت حتى وصلت إلى وسط مدينة
earth so cold
الأرض باردة جدا
and the wind picked me up and took me straight to the belly of the
فحملتني الريح وأخذتني مباشرة إلى بطن
fears i hold
المخاوف التي أحملها
and i ran and i ran and i ran and i ran
وركضت وركضت وركضت وركضت
then i came right back threw my arms around you,
ثم عدت وألقيت ذراعي حولك،
you were dressed in black, i'm so glad i found you
لقد كنت ترتدي ملابس سوداء، وأنا سعيد للغاية لأنني وجدتك
for they burned my stuff, objects all around me
لأنهم أحرقوا أغراضي، الأشياء من حولي
memories outlast things, memories astound me
الذكريات تدوم أكثر من الأشياء، الذكريات تذهلني
to a fate like this, keep your body down to the ground
لمصير كهذا، أبقِ جسدك على الأرض
to the soil that we love so much
إلى التربة التي نحبها كثيرًا
i always wanted to return
كنت دائما أرغب في العودة
return to the place where i was born
العودة إلى المكان الذي ولدت فيه
i always wanted to return
كنت دائما أرغب في العودة
and i ran and i ran and i ran
وركضت وركضت وركضت
Chorus:
جوقة:
oh i'm just trying to do my best
أوه أنا فقط أحاول أن أبذل قصارى جهدي
i'm not afraid of life, i'm afraid of death
أنا لا أخاف من الحياة، أنا خائف من الموت
build my love in the things i say
بناء حبي في الأشياء التي أقولها
you've gotta lift your face to the breaking day
عليك أن ترفع وجهك إلى يوم الانهيار
oh i'm just trying to do my best
أوه أنا فقط أحاول أن أبذل قصارى جهدي
i'm not afraid of life, i'm afraid of death
أنا لا أخاف من الحياة، أنا خائف من الموت
build my love in the things i say
بناء حبي في الأشياء التي أقولها
you've gotta lift your face to the breaking day
عليك أن ترفع وجهك إلى يوم الانهيار
because in time it leaves you,
لأنه مع الوقت يتركك
it leaves you like blood, red blood
يتركك مثل الدم، الدم الأحمر
it leaves you like blood, red blood
يتركك مثل الدم، الدم الأحمر
it leaves you like blood, red blood
يتركك مثل الدم، الدم الأحمر
it leaves you like blood, red blood
يتركك مثل الدم، الدم الأحمر
end on E
تنتهي عند E
Cheers.
في صحتك.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
