Next in Line Paroles Traduction Française
WALK THE MOON - Suivant en ligne
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: E
Introduction : E
Verse 1 (2x):
Verset 1 (2x) :
My eyes are on the road
Mes yeux sont sur la route
But my mind is on your body
Mais mon esprit est tourné vers ton corps
My hand is on the stick shift
Ma main est sur le levier de vitesse
And your hand is on my hand
Et ta main est sur ma main
Chorus:
Chœur :
Well push me honey to the up and right
Eh bien, pousse-moi chérie vers le haut et vers la droite
We've been waiting but we're next in line
Nous avons attendu mais nous sommes les prochains en ligne
I said, the stick shift push it to the up and right
J'ai dit, le levier de vitesse le pousse vers le haut et vers la droite
We've been waiting but we're next in line
Nous avons attendu mais nous sommes les prochains en ligne
Instrumental: C#m E A A (like the verse)
Instrumental : C#m E A A (comme le couplet)
Verse 2:
Verset 2 :
City in the rear view
La ville vue de derrière
And nothing in the distance
Et rien au loin
We laugh at all the talk
Nous rions de toutes ces discussions
What do you think of getting lost?
Que penses-tu de te perdre ?
What do you think of you and me?
Que penses-tu de toi et moi ?
This lion is in the garden
Ce lion est dans le jardin
Let's go way back when
Revenons en arrière quand
Before this ever started
Avant que ça commence
Chorus:
Chœur :
Well push me honey to the up and right
Eh bien, pousse-moi chérie vers le haut et vers la droite
We've been waiting but we're next in line
Nous avons attendu mais nous sommes les prochains en ligne
I said, the stick shift push it to the up and right
J'ai dit, le levier de vitesse le pousse vers le haut et vers la droite
We've been waiting but we're next in line
Nous avons attendu mais nous sommes les prochains en ligne
When the city shines like the sun at night
Quand la ville brille comme le soleil la nuit
And I feel it in my heart and my hips, I feel it
Et je le sens dans mon cœur et mes hanches, je le sens
Won't you stay shot gun until the day I die?
Ne resteras-tu pas fusillé jusqu'au jour de ma mort ?
Stay shotgun until the day I die
Reste fusil de chasse jusqu'au jour de ma mort
Bridge:
Pont :
I'll stay by you
je resterai près de toi
I'll stay by you oh oh
Je resterai près de toi oh oh
I'll stay by you
je resterai près de toi
I'll stay by you oh oh
Je resterai près de toi oh oh
Outro:
Sortie :
Why don't you stay shotgun until the day I die?
Pourquoi ne restes-tu pas fusil de chasse jusqu'au jour de ma mort ?
Why don't you stay shotgun until the day I die?
Pourquoi ne restes-tu pas fusil de chasse jusqu'au jour de ma mort ?
Why don't you stay shotgun until the day I, day I,
Pourquoi ne restes-tu pas fusil de chasse jusqu'au jour où, jour où,
Why don't you stay shotgun until the day I die?
Pourquoi ne restes-tu pas fusil de chasse jusqu'au jour de ma mort ?
- All the instrumentals are the chords from the verse (C#m, E, A, A)
- Tous les instrumentaux sont les accords du couplet (C#m, E, A, A)
- I'm not sure of the bridge because I can barely hear it, but this works.
- Je ne suis pas sûr du pont car je l'entends à peine, mais ça marche.
- The outro is basically playing the first two lines of the chorus over and over
- L'outro consiste essentiellement à jouer les deux premières lignes du refrain encore et encore
except you don't sing the first line. You go into it after you play the final chorus
sauf que tu ne chantes pas la première ligne. Vous y entrez après avoir joué le refrain final
- Listen to the original song to find out the order of what you play
- Écoutez la chanson originale pour connaître l'ordre de ce que vous jouez
Enjoy!
Profitez-en !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
