Black Rose Letras Tradução em Português

Waylon Jennings - Rosa Negra

by Waylon Jennings

Waylon Jennings - Black Rose letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Black Rose - Waylon Jennings
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Waylon Jennings Black Rose

performed by Waylon Jennings.
interpretada por Waylon Jennings.
Verse 1:
Versículo 1:
Way down in Virginia
Bem na Virgínia
Amongst the tall grown sugar canes
Entre as altas canas de açúcar cultivadas
Lived a simple man and a domineering hen
Vivia um homem simples e uma galinha dominadora
And a rose of a different name
E uma rosa com um nome diferente
Verse 2:
Versículo 2:
The first time i fell lightly
A primeira vez que caí levemente
I was standing in the drizzling rain
Eu estava parado na chuva torrencial
With a trembling hand and a bottle of gin
Com a mão trêmula e uma garrafa de gim
And a rose of a different name
E uma rosa com um nome diferente
Chorus:
Refrão:
The devil made me do it the first time
O diabo me fez fazer isso pela primeira vez
The second time i done it on my own
A segunda vez que fiz isso sozinho
Lord put a handle on a simple handed man
Senhor colocou um controle sobre um homem simples
And help me leave that black rose alone
E me ajude a deixar aquela rosa negra em paz
Verse 3:
Versículo 3:
When the devil made that woman
Quando o diabo fez aquela mulher
Lord she threw the pattern away
Senhor, ela jogou o padrão fora
She was built for speed with the tools you need
Ela foi construída para ser rápida com as ferramentas que você precisa
To make a new fool every day
Para fazer um novo tolo todos os dias
Verse 4:
Versículo 4:
Way down deep and dirty
Bem fundo e sujo
On the darker side of shame
No lado mais sombrio da vergonha
I caught a cane cuttin' man with a bottle of gin
Eu peguei um homem cortando cana com uma garrafa de gim
With a rose of a different name
Com uma rosa de nome diferente
Chorus(x2).
Refrão (x2).
Thanks to David M. Potter for the lyrics.
Obrigado a David M. Potter pelas letras.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.