Never Been to Spain Versuri Traducere în Română
Waylon Jennings - Nu am fost niciodată în Spania
Waylon Jennings - Never Been to Spain versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
This is the version from the re-issue of "Waylon Live," the 1976 album, which
Aceasta este versiunea din reeditarea „Waylon Live”, albumul din 1976, care
is now available on CD... Thanks, Buddha Records :-)
este acum disponibil pe CD... Mulțumesc, Buddha Records :-)
The version on the new CD, "Never Say Die - LIVE," is pretty much the same as
Versiunea de pe noul CD, „Never Say Die - LIVE”, este aproape aceeași cu
this one, except for a few small changes to the lyrics and for members of the
acesta, cu excepția unor mici modificări aduse versurilor și pentru membrii
band doing some of the singing. I'm not sure of the key of the original (from
trupa cântând ceva. Nu sunt sigur de cheia originalului (de la
the "Ladies Love Outlaws" LP, which is a part of Bear Family's "The Journey:
LP-ul „Ladies Love Outlaws”, care face parte din „The Journey:
Six Strings Away" box set); I've never checked it.
Set cutie Six Strings Away"); Nu l-am verificat niciodată.
VERSE ONE:
versetul 1:
Well, I've never been to Spain, but I kinda like the music
Ei bine, nu am fost niciodată în Spania, dar îmi place muzica
They say the ladies are insane there, and they sure know how to use it
Se spune că doamnele sunt nebune acolo și că știu sigur să-l folosească
You can't refuse it, can't misuse it
Nu îl poți refuza, nu îl poți folosi greșit
Ain't ever gonna lose it
N-o să-l pierd niciodată
VERSE TWO:
versetul doi:
Well, I've never been to England, but I've always liked the Beatles
Ei bine, nu am fost niciodată în Anglia, dar întotdeauna mi-au plăcut Beatles
I was headed for Las Vegas, but only made it out to Needles
Mă îndreptam spre Las Vegas, dar am ajuns doar la Needles
Can't you feel it? You must believe it
Nu simți? Trebuie să crezi
'Cos it feels so good
Pentru că se simte atât de bine
CHORUS:
Refren:
Well, I've never been to Heaven, but I've been to Oklahoma
Ei bine, nu am fost niciodată în Rai, dar am fost în Oklahoma
People tell me I was born there, but I really don't remember
Oamenii îmi spun că m-am născut acolo, dar chiar nu-mi amintesc
Well, Oklahoma, Arizona
Ei bine, Oklahoma, Arizona
What do it matter?
Ce contează?
INSTRUMENTAL stuff...
chestii instrumentale...
REPEAT VERSE ONE (but a "D" at the beginning instead of nothing)
REPEȚI versetul UNU (dar un „D” la început în loc de nimic)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
