Revelation Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Waylon Jennings – Objawienie

by Waylon Jennings

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Waylon Jennings Revelation

(rundown)
(podsumowanie)
Somewhere in Vietnam a 19 year old soldier walked out of a bar room,
Gdzieś w Wietnamie 19-letni żołnierz wyszedł z baru,
And he said I must be seeing things that bourbon hit me like a baseball bat.
I powiedział, że muszę widzieć rzeczy, które bourbon uderzyły mnie jak kij baseballowy.
In Belfast, Ireland a little lady dropped her shovel in her garden,
W Belfaście w Irlandii mała dama upuściła łopatę w swoim ogrodzie,
She raced across the yard and asked her neighbor Mrs. Clancy what was that?
Pobiegła przez podwórze i zapytała sąsiadkę, panią Clancy, co to było?
In Memphis, Tennessee a teacher raised the window closest to the river,
W Memphis w Tennessee nauczyciel podniósł okno najbliżej rzeki,
And the children in her classroom swore they heard a choir singing down the street.
A dzieci w jej klasie przysięgały, że słyszały chór śpiewający na ulicy.
In Washington, DC a private secretary's lips began to quiver,
W Waszyngtonie usta prywatnego sekretarza zaczęły drżeć,
And the President just put aside his papers and rose quickly to his feet.
A prezydent po prostu odłożył swoje papiery i szybko wstał.
I lay in a cheap motel in the arms of someone else's woman
Leżałem w tanim motelu w ramionach cudzej kobiety
When a loud explosion rocked the room and turned the morning into night.
Kiedy głośna eksplozja wstrząsnęła pokojem i zamieniła poranek w noc.
I jumped out of bed and ran into the streets with hardly any clothes on
Wyskoczyłem z łóżka i wybiegłem na ulicę prawie bez ubrania
As the sky lit up my heart stood still and I could feel my face was turning white.
Gdy niebo się rozjaśniło, moje serce stanęło w miejscu i poczułem, że moja twarz robi się biała.
All at once the clouds rolled back and there stood Jesus Christ in all his glory,
W jednej chwili chmury się rozstąpiły i stanął Jezus Chrystus w całej swej chwale,
And I realized the saddest eyes I'd ever seen were looking straight at me.
I zdałem sobie sprawę, że najsmutniejsze oczy, jakie kiedykolwiek widziałem, patrzyły prosto na mnie.
I guess I was awakened by the penetrating sound of my own screaming,
Chyba obudził mnie przenikliwy dźwięk mojego własnego krzyku,
And it didn't take me long to stumble out of bed and fall down on my knees.
I nie zajęło mi dużo czasu, zanim potknęłam się z łóżka i upadłam na kolana.
As tears rolled down my face I cried dear God I'm thankful I was only dreaming,
Kiedy łzy spłynęły mi po twarzy, płakałam, drogi Boże, jestem wdzięczny, że tylko śniłam.
And if I never go to Hell, Lord, it'll be because you scared it out of me.
I jeśli nigdy nie pójdę do piekła, Panie, stanie się tak dlatego, że mnie przestraszyłeś.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.