Revelation Versuri Traducere în Română

Waylon Jennings - Apocalipsa

by Waylon Jennings

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Waylon Jennings Revelation

(rundown)
(rezumat)
Somewhere in Vietnam a 19 year old soldier walked out of a bar room,
Undeva în Vietnam, un soldat de 19 ani a ieșit dintr-o cameră de bar,
And he said I must be seeing things that bourbon hit me like a baseball bat.
Și a spus că trebuie să văd lucruri pe care bourbonul m-a lovit ca o bâtă de baseball.
In Belfast, Ireland a little lady dropped her shovel in her garden,
În Belfast, Irlanda, o doamnă și-a scăpat lopata în grădina ei,
She raced across the yard and asked her neighbor Mrs. Clancy what was that?
Ea a alergat peste curte și a întrebat-o pe vecina ei, doamna Clancy, ce a fost asta?
In Memphis, Tennessee a teacher raised the window closest to the river,
În Memphis, Tennessee, un profesor a ridicat fereastra cea mai apropiată de râu,
And the children in her classroom swore they heard a choir singing down the street.
Și copiii din clasa ei au jurat că au auzit un cor cântând pe stradă.
In Washington, DC a private secretary's lips began to quiver,
La Washington, DC, buzele unei secretare private au început să tremure,
And the President just put aside his papers and rose quickly to his feet.
Și președintele și-a lăsat hârtiile deoparte și s-a ridicat repede în picioare.
I lay in a cheap motel in the arms of someone else's woman
Stăteam întins într-un motel ieftin în brațele femeii altcuiva
When a loud explosion rocked the room and turned the morning into night.
Când o explozie puternică a zguduit camera și a transformat dimineața în noapte.
I jumped out of bed and ran into the streets with hardly any clothes on
Am sărit din pat și am fugit pe străzi fără haine
As the sky lit up my heart stood still and I could feel my face was turning white.
În timp ce cerul s-a luminat, inima mea a rămas nemișcată și am simțit că fața îmi devine albă.
All at once the clouds rolled back and there stood Jesus Christ in all his glory,
Deodată norii s-au rostogolit înapoi și acolo a stat Iisus Hristos în toată slava Sa,
And I realized the saddest eyes I'd ever seen were looking straight at me.
Și mi-am dat seama că cei mai triști ochi pe care i-am văzut vreodată se uitau drept la mine.
I guess I was awakened by the penetrating sound of my own screaming,
Cred că am fost trezit de sunetul pătrunzător al propriului meu țipăt,
And it didn't take me long to stumble out of bed and fall down on my knees.
Și nu mi-a luat mult să mă poticnesc din pat și să cad în genunchi.
As tears rolled down my face I cried dear God I'm thankful I was only dreaming,
În timp ce lacrimile îmi curgeau pe față, am plâns Doamne, sunt recunoscător că doar visam,
And if I never go to Hell, Lord, it'll be because you scared it out of me.
Și dacă nu merg niciodată în Iad, Doamne, va fi pentru că m-ai speriat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.