Under the Clocks Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Düğün Partileri Her Şey - Saatlerin Altında

by Weddings Parties Anything

Weddings Parties Anything - Under the Clocks şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Under the Clocks - Weddings Parties Anything
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Weddings Parties Anything Under the Clocks

These chords were sighted within the WPA songbook - play around you'll get it
Bu akorlar WPA şarkı kitabında görüldü; biraz çalın, anlayacaksınız
Hey, hey, I see a Melbourne girl on a rusty Malvern Star, through the spastic
Hey, hey, paslı bir Malvern Yıldızı'nda, spastik havanın içinden Melbourne'lu bir kız görüyorum
Northcote streets at dawn see the way her hair's tied back,
Şafakta Northcote sokakları saçlarının nasıl arkadan toplandığını görüyor
Her cheeks so red, a grey coat ragged and worn.
Yanakları o kadar kırmızıydı ki, gri ceketi yırtık pırtık ve yıpranmıştı.
Picture this, a paper boy, he stands outside a Collingwood hotel
Bunu hayal edin, bir gazeteci çocuk, Collingwood otelinin önünde duruyor
On his back black and white, he hums a tune I've learnt to hate so well.
Siyah beyaz sırtında nefret etmeyi çok iyi öğrendiğim bir melodiyi mırıldanıyor.
But oh oh, won't you meet me
Ama ah ah, benimle tanışmayacak mısın?
Under the clocks, we'll go walking by the river
Saatin altında nehir kenarında yürüyüşe çıkacağız
Through the mud and through the slime
Çamurun ve balçıkların içinden
Are you so surprised, That I am here, full of cheer
Burada neşe dolu olmama çok mu şaşırdın?
In this fair city, in the Winter time.
Bu güzel şehirde, kış mevsiminde.
Well I'll tell you what, it's such a lark,
Peki sana şunu söyleyeyim, bu çok şakacı bir şey.
We'll take a walk down Fawkner Park
Fawkner Park'ta yürüyüşe çıkacağız
And check the health fanatics,
Ve sağlık fanatiklerini kontrol edin,
See them, they go jogging there.
Bakın, oraya koşuya gidiyorlar.
Could buy some chips, a piece of flake,
Biraz cips, bir parça pul satın alabilirim,
Drive down and eat them by the lake,
Aşağıya inip onları göl kenarında yiyin.
I know a shop in Chapel Street
Chapel Caddesi'nde bir dükkan biliyorum
Where nothing could compare.
Hiçbir şeyin karşılaştırılamayacağı bir yer.
But oh oh, won't you meet me
Ama ah ah, benimle tanışmayacak mısın?
Under the clocks, we'll go walking by the river
Saatin altında nehir kenarında yürüyüşe çıkacağız
Through the mud and through the slime
Çamurun ve balçıkların içinden
Are you so surprised,
Çok mu şaşırdın,
That I am here, full of cheer
Buradayım, neşe doluyum
In this fair city, in the Winter time.
Bu güzel şehirde, kış mevsiminde.
We could find a pub where it is warm,
Sıcak bir bar bulabiliriz.
Study up our racing form,
Yarış formumuzu inceleyin,
Hit the TAB, we'll blow our money there, tell me this -
TAB'a bas, paramızı oraya harcarız, şunu söyle bana -
Is there anywhere you'd rather be
Olmayı tercih ettiğin bir yer var mı
Than with me at the MCG,
MCG'de benimleyken,
And if the Saints get done again,
Ve eğer Azizlerin işi yine biterse,
By Christ, I couldn't care.
Tanrı aşkına, umurumda değildi.
But oh oh, won't you meet me
Ama ah ah, benimle tanışmayacak mısın?
Under the clocks, we'll go walking by the river
Saatin altında nehir kenarında yürüyüşe çıkacağız
Through the mud and through the slime
Çamurun ve balçıkların içinden
Are you so surprised,
Çok mu şaşırdın,
That I am here, full of cheer
Buradayım, neşe doluyum
In this fair city, in the Winter time.
Bu güzel şehirde, kış mevsiminde.
In the Winter time, in the Winter time
Kış zamanında, Kış zamanında
In the Winter time, brrr!
Kış mevsiminde, brrr!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.