Ruling Me Versuri Traducere în Română
Weezer - Ruling Me
by Weezer
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
e-mail (No SPAM!): tim.rathgen@gmx.de
e-mail (Fără SPAM!): tim.rathgen@gmx.de
REAL FANS SUPPORT BANDS BY PURCHASING THEIR CDS!
FANIEI ADEVĂRAȚILOR SUȚIN FORMĂȚILE CUMPĂRÂND-LE CD-URI!
. = Palm-Muted
. = Palm-Mute
~ = hold note
~ = ține nota
^ = vibrate
^ = vibra
p = pull off
p = trage
h = hammer on
h = ciocan pe
/ = slide up
/ = alunecare în sus
\ = slide down
\ = alunecare în jos
Check Out My Profile FOR THE WHOLE ALBUM and 100 other tabs!
Vezi profilul meu PENTRU TOT ALBUMUL și alte 100 de file!
2nd song from the brand new album "Hurley"
A doua melodie de pe noul album „Hurley”
Love it ;D
Iubesc ;D
Ring ring goes your telephone, you act like you ain't at home
Sună sună telefonul tău, te comporți ca și cum nu ai fi acasă
You shut me out, but it turns me on
M-ai exclus, dar mă excită
Red lipstick, black dresses, A look that I should not mess with
Ruj roșu, rochii negre, Un look cu care nu ar trebui să mă încurc
It makes us boys go crazy for you
Ne înnebunește pe noi, băieții, după tine
So fascinated, I'm anticipating
Atât de fascinat, anticipez
The touch that may never come
Atingerea care s-ar putea să nu vină niciodată
In the rain, In the sun
În ploaie, în soare
Everybody needs someone
Toată lumea are nevoie de cineva
They can dream of all night long
Ei pot visa toată noaptea
All the pain and the ways
Toată durerea și căile
That you're driving me insane
Că mă înnebunești
It's no mystery why you're ruling me
Nu este un mister de ce mă conduci
We first met in the lunch room, my ocular nerve went, *POP* *ZOOM*
Ne-am întâlnit prima dată în sala de prânz, nervul ocular mi-a mers, *POP* *ZOOM*
I never observed such a beautiful face
Nu am observat niciodată o față atât de frumoasă
Sweet lady, don't play me If I am a knob, don't fade me
Dulce doamnă, nu te juca cu mine Dacă sunt un buton, nu mă stinge
You can't win the game if you pass the A's
Nu poți câștiga jocul dacă treci de A
I'm so frustrated, this love's belated, methinks Let's get it to go
Sunt atât de frustrat, această dragoste e întârziată, cred că Hai să plecăm
In the rain, In the sun
În ploaie, în soare
Everybody needs someone
Toată lumea are nevoie de cineva
They can dream of all night long
Ei pot visa toată noaptea
All the pain and the ways
Toată durerea și căile
That you're driving me insane
Că mă înnebunești
It's no mystery why you're ruling me
Nu este un mister de ce mă conduci
I'm not kidding anymore, this love hurts, that's for sure
Nu mai glumesc, dragostea asta doare, asta e sigur
I feel you, I see you, I need you
Te simt, te văd, am nevoie de tine
In the rain, In the sun
În ploaie, în soare
Everybody needs someone
Toată lumea are nevoie de cineva
They can dream of all night long
Ei pot visa toată noaptea
All the pain and the ways
Toată durerea și căile
That you're driving me insane
Că mă înnebunești
It's no mystery why you're ruling me
Nu este un mister de ce mă conduci
It's no mystery why you're ruling me
Nu este un mister de ce mă conduci
and thats it! i hope this helped, dont forget to rate and comment!
si asta este! Sper că v-a ajutat, nu uitați să evaluați și să comentați!
Cheers...
Noroc...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.