Who Am I كلمات أغنية ترجمة عربية

ويل يونج - من أنا

by Will Young

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Will Young Who Am I

Will Young - Who Am I?
ويل يونج - من أنا؟
Sometimes you know you push me so hard
في بعض الأحيان تعلم أنك تدفعني بشدة
I don't know how I feel
لا أعرف كيف أشعر
You almost make me doubt I feel at all
أنت تقريبًا تجعلني أشك في ما أشعر به على الإطلاق
It's not as though I always listen
ليس الأمر كما لو أنني أستمع دائمًا
But there's just so much I don't hear
ولكن هناك الكثير الذي لا أسمعه
Maybe I'll never be what you want
ربما لن أكون أبدًا ما تريد
I know that all you're asking for
أعلم أن كل ما تطلبه
Is a little place in my heart
مكان صغير في قلبي
But I don't find it easy to give
لكنني لا أجد أنه من السهل أن أعطي
Maybe I get a little selfish sometimes
ربما أكون أنانية قليلاً في بعض الأحيان
Why shouldn't I?
لماذا لا ينبغي لي؟
I used to say I love you
كنت أقول أحبك
But would it make a difference this time?
لكن هل سيشكل ذلك فرقا هذه المرة؟
And who am I to tell you, that I would never let you down
ومن أنا لأقول لك أنني لن أخذلك أبدًا
That no-one else could love you half as much as I do now
أنه لا يمكن لأي شخص آخر أن يحبك بنصف ما أحبه الآن
And who am I to tell you I'll always catch you when you fall
ومن أنا لأقول لك أنني سأمسك بك دائمًا عندما تسقط
F F(stop) Am, G, F
F F (توقف) صباحا، G، F
Well I, I wouldn't be myself at all
حسنًا، لن أكون نفسي على الإطلاق
I wouldn't be myself at all, at all.
لن أكون نفسي على الإطلاق، على الإطلاق.
I always find a reason why I didn't put you first
أجد دائمًا سببًا لعدم وضعك في المرتبة الأولى
It's not that complicated I know
الأمر ليس بهذا التعقيد وأنا أعلم
Am G F(stop)
أنا GF (توقف)
I really hate it when you shake your head like this ain't gonna work
أنا أكره حقًا عندما تهز رأسك وكأن هذا لن ينجح
Maybe you'll never reap what you sow
ربما لن تحصد أبدًا ما زرعته
Go to Chorus
اذهب إلى الكورس
I didn't want to do what everybody does
لم أكن أريد أن أفعل ما يفعله الجميع
And hide the truth to find we never knew a thing about love
ونخفي الحقيقة لنجد أننا لم نعرف شيئًا عن الحب أبدًا
Cos this is real life, real love
لأن هذه هي الحياة الحقيقية، والحب الحقيقي
And knowing what it comes down too
ومعرفة ما ينزل به أيضًا
It just might be enough
قد يكون كافيا
Transcibed by Paul Usher - www.paulusher.net
نقل بواسطة بول آشر - www.paulusher.net
www.myspace.com/paulusher
www.myspace.com/paulusher

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.