Field Song كلمات أغنية ترجمة عربية
ويليام إليوت ويتمور - أغنية الميدان
William Elliott Whitmore - Field Song كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Chords
الحبال
Watch video for sound and timing.
شاهد الفيديو للصوت والتوقيت.
http://www.youtube.com/watch'v=dFXWag1-FV8
http://www.youtube.com/watch'v=dFXWag1-FV8
G, C (Hammer on the3rd fret 3rd string) G
G، C (المطرقة على الحنق الثالث والوتر الثالث) G
G, C (Hammer on the3rd fret 3rd string) G
G، C (المطرقة على الحنق الثالث والوتر الثالث) G
G, D (Hammer on 4th string 4th fret) G
G، D (المطرقة على الوتر الرابع الحنق الرابع) G
Write this down, and don't forget
أكتب هذا، ولا تنسى
That the best of times aint happened yet
أن أفضل الأوقات لم تحدث بعد
The gilded age has long been done
لقد انتهى العصر الذهبي منذ فترة طويلة
And so many lost when the west was won
وخسر الكثير عندما انتصر الغرب
Let's go to the field were gonna do some work
دعنا نذهب إلى الميدان سنقوم ببعض الأعمال
Spend our day digging in the dirt
نقضي يومنا في الحفر في التراب
We'll hope for rain to follow the plow
نأمل أن يتبع المطر المحراث
And this piece of ground is a homestead now
وهذه القطعة من الأرض هي منزل الآن
This little piece of ground is a homestead now
هذه القطعة الصغيرة من الأرض هي منزل الآن
Three square meals and a living wage
ثلاث وجبات مربعة وأجر معيشي
Reminds me of the good ol' days
يذكرني بأيام الزمن الجميل
Before the manifest destiny of the factory farms
قبل المصير الواضح لمزارع المصانع
When those cut throats came and burned down the barn
عندما جاء هؤلاء المقطوعون وأحرقوا الحظيرة
Underneath the black locust tree
تحت شجرة الجراد السوداء
There's a shady place that waits for me
هناك مكان مظلل ينتظرني
To rest my bones and to rest my mind
لتريح عظامي ويريح عقلي
I'm gonna rest right here when I die
سأستريح هنا عندما أموت
Write this down and don't forget
اكتب هذا ولا تنسى
That the best of times aint happened yet…..
أن أفضل الأوقات لم تحدث بعد..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
