Red Headed Stranger 歌詞 日本語訳

ウィリー・ネルソン - 赤毛のストレンジャー

by Willie Nelson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Willie Nelson Red Headed Stranger

By Willie Nelson
ウィリー・ネルソン著
The red-headed stranger from Blue Rock, Montana
モンタナ州ブルーロック出身の赤毛の見知らぬ人
Rode into town one day
ある日、馬に乗って街に出た
And under his knees was a raging black stallion
そして彼の膝の下には荒れ狂う黒い種馬がいた
And walkin' behind was a bay
そして後ろを歩くと湾がありました
The red-headed stranger had eyes like thunder
赤毛の見知らぬ人は雷のような目をしていました
And lips that were sad and tight
悲しくて引き締まった唇も
His little lost love lay asleep on the hillside
彼の小さな失われた愛は丘の中腹に眠っていた
And his heart was heavy as night
そして彼の心は夜のように重かった
Chorus:
コーラス:
So don't cross him, don't boss him
だから彼を横切ったり、威圧したりしないでください
He's wild in his sorrow
彼は悲しみの中で狂っている
He's ridin' and he's hidin' his pain
彼は乗って、痛みを隠している
Don't fight him, don't spite him
彼と戦わないでください、彼をいじめないでください
Just wait 'til tomorrow
明日まで待っててね
Maybe he'll ride on again
たぶん彼はまた乗るでしょう
A yellow-haired lady leaned out of her window
黄色い髪の女性が窓から身を乗り出した
And watched as he passed her way
そして彼が彼女の前を通り過ぎるのを眺めた
And she drew back in fear at the sight of the stallion
そして彼女は牡馬を見て恐怖のあまり後ずさりした
But cast greedy eyes on the bay
しかし湾に貪欲な目を向ける
But how could she know that the dancin' bay pony
しかし、彼女はダンシンベイポニーをどうやって知ることができたのでしょうか?
Meant more to him than life
彼にとっては命よりも大切なものだった
For this was the horse that his little lost darlin'
というのは、これは彼の小さな最愛の人が飼っていた馬だったからです」
Had ridden when she was his wife
妻だった頃に乗っていた
The yellow-haired lady went down to the tavern
黄色い髪の女性は居酒屋へ行きました
And looked up the stranger there
そしてそこにいる見知らぬ人を見上げました
He bought her a drink, and he gave her some money
彼は彼女に飲み物をおごり、お金も渡しました
But he just didn't seem to care
でも彼は気にしていないようだった
She followed him out as he saddled his stallion
彼女は彼が牡馬に鞍を乗せるのを追いかけた
And laughed as she grabbed at the bay
そして彼女は湾を掴みながら笑った
He shot her so quick, they had no time to warn her
彼はあまりにも素早く彼女を撃ったので、彼らは彼女に警告する暇がなかった
She never heard anyone say
彼女は誰の言うことも聞いたことがない
The yellow-haired lady was buried at sunset
黄色い髪の女性は日没に埋葬された
The stranger went free, of course
もちろん、見知らぬ人は自由になりました
For you can't hang a man for killin' a woman
女を殺した男を絞首刑にすることはできないから
Who's tryin' to steal your horse
誰があなたの馬を盗もうとしているの
Now this is the tale of the red-headed stranger
さて、これは赤毛の見知らぬ人の物語です
And if he should pass your way
そしてもし彼があなたの道を通り過ぎたら
Stay out of the path of the raging black stallion
荒れ狂う黒い種馬の進路に近づかないでください
And don't lay a hand on the bay
そして湾には手を出さないでください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.