Proudhon in Manhattan Versuri Traducere în Română

Wingnut Dishwashers Union - Proudhon din Manhattan

by Wingnut Dishwashers Union

Wingnut Dishwashers Union - Proudhon in Manhattan versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wingnut Dishwashers Union Proudhon in Manhattan

Brackets are muted chords. Listen to the song for rhythm etc. Lyrics from the
Parantezele sunt acorduri dezactivate. Ascultă cântecul pentru ritm etc. Versuri de la
internet so sorry if they're wrong. Enjoy!
pe internet îmi pare rău dacă greșesc. Bucurați-vă!
(E) (B) G# A x2
(E) (B) G# A x2
I stick tape in the holes in my shoes
Îmi bag bandă adezivă în găurile pantofilor
I stick my tongue in the holes in my teeth
Îmi bag limba în găurile din dinți
I stick expletives in the holes in my thought process when I speak
Îmi înfig insultele în găurile procesului meu de gândire când vorbesc
My friends stick to their guns, they got a bunch in the
Prietenii mei se țin de armele lor, au o grămadă în
woods of vermont 'till the end times come but
pădurile din Vermont până la sfârșitul vremurilor, dar
Saturn, says he's gonna learn to live
Saturn, spune că va învăța să trăiască
as if the world wasn't gonna end and i admire his strength
de parcă lumea nu avea să se sfârșească și îi admir puterea
today i'm gonna do my best to drink
azi voi face tot posibilul să beau
coffee in the morning and live as if
cafeaua dimineata si traieste parca
I didn't feel lonely and hopeless and helpless to
Nu m-am simțit singur și fără speranță și neputincios
save myself for the world where i live
salvează-mă pentru lumea în care trăiesc
and tonight, when i dream it will be
și în seara asta, când visez că va fi
that the junkies spent all the drug money on
pe care drogații au cheltuit toți banii de droguri
community gardens and collective housing
grădini comunitare și locuințe colective
and the punk kids who moved in the ghetto
și puștii punk care s-au mutat în ghetou
have started meeting their neighbors besides the angry
au început să se întâlnească cu vecinii lor în afară de cei supărați
ones with the yards that their
cele cu curţile care lor
friends and their dogs have been puking and shitting on
prietenii și câinii lor au vomitat și s-au căcat
and the anarchists have started
iar anarhiștii au început
filling potholes, collecting garbage
umplerea gropilor, colectarea gunoiului
to prove we don't need governments to do these things
pentru a demonstra că nu avem nevoie de guverne pentru a face aceste lucruri
and i'll wake up, burning time's square as we sing
și mă voi trezi, arzând pătratul timpului în timp ce cântăm
"Throw your hands in the air 'cause property is robbery!"
"Aruncă-ți mâinile în aer pentru că proprietatea este un jaf!"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.