Die wahren Helden Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bilge Adamlar - Gerçek Kahramanlar

by Wise Guys

Wise Guys - Die wahren Helden şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Die wahren Helden - Wise Guys
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wise Guys Die wahren Helden

Intro: Em C A Em C A
Giriş: Em C A Em C A
Verse 1:
Ayet 1:
Funf Uhr morgens, sie schleppt sich zum Bus
Sabahın beşinde kendini otobüse sürükledi
Sie fuhlt sich krank, doch sie weiss genau:
Kendini hasta hissediyor ama tam olarak şunu biliyor:
Sie muss.
Yapmak zorunda.
Sie ist Krankenschwester auf der Intensivstation
Kendisi yoğun bakım hemşiresi
Hm
Hımm
Und die Patienten warten schon.
Ve hastalar zaten bekliyor.
Er gehort im Altenheim zum Pflegepersonal
Huzurevindeki bakım personelinin bir parçasıdır
Sein Tagesdienstplan ist hektisch und brutal.
Günlük programı telaşlı ve acımasızdır.
Doch so gut es geht, nimmt er sich fur jeden Zeit
Ama elinden geldiğince herkese zaman ayırıyor
Hm
Hımm
Und halt fur alle ein Lacheln bereit.
Ve herkese bir gülümseme hazırlayın.
Selten Lob, wenig Kohle
Nadir övgü, az para
Kein Glamour und kein Glanz
Cazibe ve parlaklık yok
Doch das Herz am rechten Fleck
Ama kalp doğru yerde
Und zwar voll und ganz.
Ve tamamen.
Chorus:
Koro:
Ihr seid die wahren Helden,
Gerçek kahramanlar sizlersiniz
Auch wenn euch niemand applaudiert
Kimse seni alkışlamasa bile
Ihr seid die wahren Helden,
Gerçek kahramanlar sizlersiniz
Weil ohne euch nichts funktioniert.
Çünkü sen olmadan hiçbir şey işe yaramaz.
Verse 2:
Ayet 2:
Das Baby schreit, die grose Schwester weint.
Bebek çığlık atıyor, abla ağlıyor.
Der Blick zum Hof, in den die Sonne nie scheint.
Güneşin hiç doğmadığı avlunun manzarası.
Mama kocht Nudeln, mehr war heut nicht drin,
Annem makarna pişiriyor, bugün yapabileceğimiz tek şey bu
Und sie sagt doch voller Stolz:
Ve gururla şöyle diyor:
Wir kriegen das schon hin.
Biz hallederiz.
Der Vater weg, ganz plotzlich abgehaun.
Baba birdenbire gitti.
Sie schafft's den Kleinen eine Welt zu baun,
Küçükler için bir dünya kurmayı başarıyor,
In der sie Liebe und Vertrauen spuren,
Sevgiyi ve güveni hissettikleri,
Und sie durch diese harte Zeit zu fuhren.
Ve onların bu zor dönemi atlatmasını sağlamak.
Einen Schritt vorm Abgrund, am Ende ihrer Kraft
Uçurumdan bir adım uzakta, gücünün sonuna gelmişken
Oft weiss sie selbst nicht, wie sie's schafft.
Çoğu zaman bunu kendi başına nasıl yapacağını bilmiyor.
Chorus:
Koro:
Ihr seid die wahren Helden,
Gerçek kahramanlar sizlersiniz
Auch wenn euch niemand applaudiert
Kimse seni alkışlamasa bile
Ihr seid die wahren Helden,
Gerçek kahramanlar sizlersiniz
Weil ohne euch nichts funktioniert.
Çünkü sen olmadan hiçbir şey işe yaramaz.
Bridge:
Köprü:
Er pflegt seinen Vater und das seit Jahren schon
Babasına bakıyor ve bunu yıllardır yapıyor
An jedem einzelnen Tag, kein Dankeschon als Lohn.
Her gün, ödül olarak teşekkür etmem.
Ihn mal zu pflegen, war fur ihn immer klar,
Onunla ilgileneceği her zaman açıktı,
Auch wenn ihr Verhaltnis mehr als schwierig war.
İlişkileri fazlasıyla zor olsa bile.
Jetzt geht er mit ihm durch seine letzte Zeit,
Şimdi onunla son zamanlarını yaşıyor.
Und nennt das eine Selbstverstandlichkeit.
Ve buna elbette ki bir mesele diyor.
Chorus:
Koro:
Ihr seid die wahren Helden,
Gerçek kahramanlar sizlersiniz
Auch wenn euch niemand applaudiert
Kimse seni alkışlamasa bile
Ihr seid die wahren Helden,
Gerçek kahramanlar sizlersiniz
Weil ohne euch nichts funktioniert.
Çünkü sen olmadan hiçbir şey işe yaramaz.
Bridge 2:
Köprü 2:
Wahre Helden gibt es uberall,
Gerçek kahramanlar her yerdedir
Doch sicher nicht
Ama kesinlikle hayır
In Hochglanzmagazinen
Parlak dergilerde
Und im hellen Rampenlicht,
Ve parlak spot ışığında,
Auch nicht auf der Leinwand und nicht bei RTL.
Ekranda ve RTL'de bile değil.
Doch sie sind viel starker und verschwinden
Ama çok daha güçlüler ve yok oluyorlar
Nicht so schnell.
O kadar hızlı değil.
Denn die wahren Helden,
Çünkü gerçek kahramanlar
Sehn in Wirklichkeit ganz anders aus.
Gerçekte tamamen farklı görünüyorlar.
Die wahren Helden,
Gerçek kahramanlar,
Wachsen taglich uber sich hinaus.
Her gün kendinizin ötesine geçin.
Outro:
Çıkış:
Ihr seid die wahren Helden
Sizler gerçek kahramanlarsınız
Ihr seid die wahren Helden
Sizler gerçek kahramanlarsınız
Ihr seid die wahren Helden!
Sizler gerçek kahramanlarsınız!
Ihr seid die wahren Helden!
Sizler gerçek kahramanlarsınız!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.