Hard On Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Solmuş El - Sert
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Another easy song. Just belt it out at the top of your lungs and feel it. If it doesn't
Kolay bir şarkı daha. Sadece ciğerlerinizin tepesine kadar kemerle çıkarın ve hissedin. Olmazsa
like you can fit all the syllables into one line because your spluttering with impotent
sanki bütün heceleri tek bir satıra sığdırabiliyormuşsun gibi çünkü iktidarsızca konuşuyorsun
then you're doing it right. Simply keep that chord strum going, tight, choppy and loud.
o zaman doğru yapıyorsun. Akor tıngırdamasını sıkı, dalgalı ve yüksek sesle devam ettirmeniz yeterli.
you can get a friend to play percussion with it then all the better.
onunla perküsyon çalacak bir arkadaş bulabilirsin o zaman çok daha iyi.
http://witheredhand.com/
http://witheredhand.com/
The beer, the beer, the beer, the beer
Bira, bira, bira, bira
The beer don't make you a man
Bira seni erkek yapmaz
No it takes something else
Hayır başka bir şey gerekiyor
Something I'll never have
Asla sahip olamayacağım bir şey
And a beer, a beer, a beer, a beer
Ve bir bira, bir bira, bir bira, bir bira
A beer makes you feel good
Bir bira kendinizi iyi hissetmenizi sağlar
Like if you wanted you could
Sanki isteseydin yapabilirdin
Kick anybody's ass
Herhangi birinin kıçını tekmelemek
A knife, a knife, a knife, a knife
Bir bıçak, bir bıçak, bir bıçak, bir bıçak
A knife makes you feel strong
Bir bıçak kendini güçlü hissetmeni sağlar
With a gun you're never wrong
Silahla asla yanılmazsın
Everybody try to stay calm I think the safety's on
Herkes sakin olmaya çalışsın, sanırım güvenlik açık
A car, a car, a car, a car
Bir araba, bir araba, bir araba, bir araba
A car means you can go
Araba gidebileceğin anlamına gelir
Whenever you want to
Ne zaman istersen
With an FM radio
FM radyo ile
Guitars, guitars, guitars, guitars
Gitarlar, gitarlar, gitarlar, gitarlar
Guitars, Thin Lizzy rocks
Gitarlar, İnce Lizzy rockları
So dust off your old stompbox
O halde eski efekt pedalınızın tozunu alın
and we'll run it through your Vox and your Firebird
ve bunu Vox'unuz ve Firebird'ünüz aracılığıyla inceleyeceğiz
Cos you're tired, you're tired, you're tired, you're tired
Çünkü yoruldun, yoruldun, yoruldun, yoruldun
You're tired of feeling sad
Üzgün hissetmekten yoruldun
Your disappointed, hurt and mad
Hayal kırıklığına uğradın, incindin ve kızgınsın
And all the poetry you've written is bad
Ve yazdığın bütün şiirler kötü
Because a pen, a pen, a pen, a pen
Çünkü bir kalem, bir kalem, bir kalem, bir kalem
A pen don't mean you can write
Kalem yazabileceğin anlamına gelmez
You're no fucking John Updike
Sen John Updike değilsin
Even if you spell it right
Doğru yazsan bile
Just like a hardon, a hardon, a hardon, a hardon, a hardon
Tıpkı bir hardon, bir hardon, bir hardon, bir hardon, bir hardon gibi
A hardon don't mean you're in love
Hardon aşık olduğun anlamına gelmez
Cos when the pushing comes to shove
Çünkü itme itmeye geldiğinde
Do you really want to be here?
Gerçekten burada olmayı istiyor musun?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.