Heite drah i mi ham Songtekst Nederlandse Vertaling
Wolfgang Ambros - Heite drah i mi ham
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chord-Help:
Akkoordhulp:
B7 X21202 (easier: XX1202)
B7 X21202 (makkelijker: XX1202)
Intro:
Inleiding:
Verse:
Verzen:
Chorus:
refrein:
Am - B7 - Em ://
Ben - B7 - Em://
LYRICS
LYRICS
Verse 1:
Verzen 1:
I versperr di Tr und leg die Kettn vur;
Ik doe de deur op slot en leg de kettingen vooraan;
hng mei Gwand sche auf, so wia i s imma tua;
hang mijn kledingstuk op, zoals altijd het geval is;
loss a woarmes wossa in di Bodwann' nei,
een Woarmes Wossa verliezen in di Bodwann' nei,
und zum erstn Moi' im Leben fhl i mi frei;
en voor het eerst in mijn leven voel ik me vrij;
i schreib an meine freind, an olla letztn Grua;
Ik schrijf aan mijn vriend, en ten slotte aan Olla: Hallo;
weil heit is an tog, den wos ma feiarn mua;
omdat het iets is dat we moeten vieren;
Chorus:
refrein:
Heite drah i mi ham, schneid ma pulsodern auf;
Heite wire i mi ham, snij hem open pulsodern;
lieg im woarmen wossa drin und loss mei oarmen Bluat sei Lauf;
lig in de arme wossa en laat mijn arme bloed stromen;
heite drah i mi ham und es tuat goar net weh,
Voor mij is het prima en het doet helemaal geen pijn.
ma wird nuar gonz longsam miad, bis ma nix meahr gspiart.
Ik zal gewoon heel lang moeten wachten tot ik niets hoor.
Verse 2:
Verzen 2:
Nua an klana Schnitt, und dann ist s scho passiert,
Nua an klana sneed, en toen gebeurde het,
und i gspier scho, wia ma immer leichter wird;
en ik zie hoe het steeds gemakkelijker wordt;
bluatig rot des wossa, des is grod a so,
bloedig rood van de wossa, zo geweldig is het,
wia a sunnauntergang in Jesolo;
als een zonsondergang in Jesolo;
longsam wird's jetzt finsta, finsta und so stll;
Het wordt langzaamaan finsta, finsta enzovoort;
freiheit hat nur, dass ma geh ko wenn ma whl.
Het enige dat je vrijheid geeft, is dat je knock-out wordt geslagen als je daarvoor kiest.
Chorus:
refrein:
Heite drah i mi ham, schneid ma pulsodern auf;
Heite wire i mi ham, snij hem open pulsodern;
lieg im woarmen wossa drin und loss mei oarmen Bluat sei Lauf;
lig in de arme wossa en laat mijn arme bloed stromen;
heite drah i mi ham und es tuat goar net weh,
Voor mij is het prima en het doet helemaal geen pijn.
ma wird nuar gonz longsam miad, bis ma nix meahr gspiart.
Ik zal gewoon heel lang moeten wachten tot ik niets hoor.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
