Heite drah i mi ham Текст Песни Перевод на Русский
Вольфганг Амброс - Хейте драх и моя ветчина
Wolfgang Ambros - Heite drah i mi ham: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Chord-Help:
Аккордовая помощь:
B7 X21202 (easier: XX1202)
B7 X21202 (проще: XX1202)
Intro:
Введение:
Verse:
Стихи:
Chorus:
Припев:
Am - B7 - Em ://
Ам - Б7 - Эм://
LYRICS
ТЕКСТ
Verse 1:
Стихи 1:
I versperr di Tr und leg die Kettn vur;
Я запираю дверь и кладу цепи впереди;
hng mei Gwand sche auf, so wia i s imma tua;
повесь мою одежду, как всегда;
loss a woarmes wossa in di Bodwann' nei,
потерять woarmes wossa в di Bodwann 'nei,
und zum erstn Moi' im Leben fhl i mi frei;
и впервые в жизни я чувствую себя свободным;
i schreib an meine freind, an olla letztn Grua;
Пишу другу, Оле напоследок: «Здравствуйте;
weil heit is an tog, den wos ma feiarn mua;
потому что это то, что мы должны праздновать;
Chorus:
Припев:
Heite drah i mi ham, schneid ma pulsodern auf;
Heite Wire i mi Ham, разрежь его пульсодерн;
lieg im woarmen wossa drin und loss mei oarmen Bluat sei Lauf;
лежи в бедной воссе и пусть течет моя бедная кровь;
heite drah i mi ham und es tuat goar net weh,
Меня это устраивает и совсем не болит,
ma wird nuar gonz longsam miad, bis ma nix meahr gspiart.
Мне просто придется долго ждать, пока я ничего не услышу.
Verse 2:
Стихи 2:
Nua an klana Schnitt, und dann ist s scho passiert,
Нуа клан разрезал, и тут случилось это,
und i gspier scho, wia ma immer leichter wird;
и я вижу, как становится все легче и легче;
bluatig rot des wossa, des is grod a so,
кроваво-красный цвет воска, это здорово,
wia a sunnauntergang in Jesolo;
как закат в Езоло;
longsam wird's jetzt finsta, finsta und so stll;
Постепенно это становится финстой, финстой и так далее;
freiheit hat nur, dass ma geh ko wenn ma whl.
Единственное, что дает вам свободу, это то, что вас нокаутируют, если вы захотите.
Chorus:
Припев:
Heite drah i mi ham, schneid ma pulsodern auf;
Heite Wire i mi Ham, разрежь его пульсодерн;
lieg im woarmen wossa drin und loss mei oarmen Bluat sei Lauf;
лежи в бедной воссе и пусть течет моя бедная кровь;
heite drah i mi ham und es tuat goar net weh,
Меня это устраивает и совсем не болит,
ma wird nuar gonz longsam miad, bis ma nix meahr gspiart.
Мне просто придется долго ждать, пока я ничего не услышу.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
