Reconnez Cherie Letra Traducción al Español

Eric sin rumbo - Reconnez Cherie

by Wreckless Eric

Wreckless Eric - Reconnez Cherie letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Reconnez Cherie - Wreckless Eric
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Wreckless Eric Reconnez Cherie

Wreckless Eric - Reconnez Cherie
Eric sin rumbo - Reconnez Cherie
by: Steffan (steffan_ramone@Hotmail.com)
por: Steffan (steffan_ramone@Hotmail.com)
Really cool song, real easy too.
Una canción realmente genial, muy fácil también.
this is not the album version, but this is how he plays it live
Esta no es la versión del álbum, pero así es como lo toca en vivo.
For the album version just move up half a note
Para la versión del álbum, sube media nota.
On a convenient seat by the lavatories
En un cómodo asiento junto a los baños
In the sodium glare
En el resplandor del sodio
We used to wait for the bus in a passionate clutch
Solíamos esperar el autobús en un abrazo apasionado.
And go as far as we dared
Y llegar tan lejos como nos atrevamos
Do you remember
¿Recuerdas?
When I passed my driving test
Cuando pasé mi examen de conducir
Took you to the pictures
Te llevé a las fotos.
Forget the rest
Forget the rest
Do you remember
¿Recuerdas?
All those nights in my Zodiac
Todas esas noches en mi Zodíaco
Playing with your dress
jugando con tu vestido
Underneath your Pac-a-Mac
Debajo de tu Pac-a-Mac
Reconnez Cherie
Cherie Reconnez
Quand nous avons vive en ecstasy
Quand nous avons vive en éxtasis
And then a voice from afar in the back of my car
Y luego una voz desde lejos en la parte trasera de mi auto
Whispered 'Gay Paris'
Susurrado 'París gay'
And looking ever so French the bohemian dream
Y luciendo tan francés el sueño bohemio
You said 'bonjour mon ami'
Dijiste 'bonjour mon ami'
Do you remember
¿Recuerdas?
When I moved into my studio flat
Cuando me mudé a mi estudio
Hot sticky nights
Noches calurosas y pegajosas
In the summertime in bedsitland
En verano en Beditland
Do you remember
¿Recuerdas?
When you sold your paintings in the gallery
Cuando vendiste tus cuadros en la galería.
And they said 'mais oui ce soir,
Y dijeron 'mais oui ce soir,
'C'est la vie c'est le tricolor'
'C'est la vie c'est le tricolor'
Reconnez Cherie
Cherie Reconnez
Quand nous avons vive en ecstasy
Quand nous avons vive en éxtasis

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.