Best Friend Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yelawolf - En İyi Arkadaş

by Yelawolf

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Yelawolf Best Friend

ain't never been much of the church type
hiçbir zaman kilise tipi olmadım
but I believe in the last days
ama son günlere inanıyorum
I walk through Hell almost every night
Neredeyse her gece cehennemde yürüyorum
but I believe it's a pathway
ama bunun bir yol olduğuna inanıyorum
Say boy what you doin' with your life
Söyle oğlum, hayatında ne yapıyorsun
With those tattoos on your face
Yüzündeki o dövmelerle
Say boy you know that you'll pay the price
Söyle oğlum, bedelini ödeyeceğini biliyorsun
Well I guess I'll see when I head that way
Sanırım o tarafa gittiğimde göreceğim
To the father son and holy spirit
Baba oğula ve kutsal ruha
I hold you nearest
seni en yakınımda tutuyorum
My best friend best friend
En iyi arkadaşım en iyi arkadaşım
Let the trumpets blow with your appearance
Bırakın trompetler görünüşünüzle çalsın
I can almost hear it
Neredeyse duyabiliyorum
My best friend best friend
En iyi arkadaşım en iyi arkadaşım
When you wish me Hell upon my soul and spirit
Bana ruhumun ve ruhumun cehennemini dilediğinde
behold these lyrics
işte bu şarkı sözleri
I got a best friend best friend
en iyi arkadaşım var en iyi arkadaşım
Yeah I got a best friend best friend yeah
Evet en iyi arkadaşım en iyi arkadaşım var evet
I don't know much about Holy bibles
Kutsal İnciller hakkında pek bir şey bilmiyorum
but I grew up in the bible belt
ama ben İncil kuşağında büyüdüm
I put my love for a woman on idle
Bir kadına olan aşkımı boş yere koydum
because I got beat with my mama's belt
çünkü annemin kemeriyle dövüldüm
but I learned from my mistakes
ama hatalarımdan ders aldım
Try hard to respect people for what they believing in
İnsanlara inandıkları şeylere saygı duymaya çalışın
but if you spit on my f**king grave
ama eğer lanet mezarıma tükürürsen
and wish me Hell then I wish you well
ve bana Cehennem dile o zaman sana iyi dilekler dilerim
I'm send you straight up to my best friend
Seni doğrudan en iyi arkadaşımın yanına gönderiyorum
To the father son and holy spirit
Baba oğula ve kutsal ruha
I hold you nearest
seni en yakınımda tutuyorum
My best friend best friend
En iyi arkadaşım en iyi arkadaşım
Let the trumpets blow with your appearance
Bırakın trompetler görünüşünüzle çalsın
I can almost hear it
Neredeyse duyabiliyorum
My best friend best friend
En iyi arkadaşım en iyi arkadaşım
When you wish me Hell upon my soul and spirit
Bana ruhumun ve ruhumun cehennemini dilediğinde
behold these lyrics
işte bu şarkı sözleri
I got a best friend best friend
en iyi arkadaşım var en iyi arkadaşım
Yeah I got a best friend best friend yeah
Evet en iyi arkadaşım var en iyi arkadaşım evet
god please would you arm me with the armor
tanrım lütfen beni zırhla donatır mısın
They call me when there's drama like gandhi
Gandhi gibi bir drama olduğunda beni çağırıyorlar
could have gone the other way many times
birçok kez diğer tarafa gidebilirdi
could have turned dalai with the lama
lama ile dalai'ye dönüşebilirdi
but I squash my beefs when things seem to be looking decent
ama işler yolunda gibi göründüğünde etlerimi eziyorum
Recently but don't jinx it
Son zamanlarda ama uğursuzluk getirme
It's like clint eastwood looking for peace
Clint Eastwood'un barışı araması gibi
Though maybe no finny enter
Belki hiçbir Finli girmese de
The priesthood but at least should
Rahiplik ama en azından
Make an attempt to show some remorse
Biraz pişmanlık göstermeye çalışın
and then be some sort of a repenter
ve sonra bir çeşit tövbekar ol
for the people I've been a menace to
tehdit olduğum insanlar için
Not a preacher but a sh*t starting finisher
Bir vaiz değil ama boktan bir başlangıç bitiricisi
In the mind of a thick skin but a short temper
Kalın bir cildin ama kısa bir öfkenin zihninde
This patience of mine is thinner
Benim bu sabrım daha ince
Than twine is when I get attacked
Saldırıya uğradığım zaman sicimden daha fazlası
So I might say something back that might offend you
Bu yüzden seni rahatsız edebilecek bir şey söyleyebilirim
So if you don't like when I rap
Eğer rap yapmamdan hoşlanmıyorsan
What I have to say on the mic then you
Mikrofonda söylemem gereken şey o zaman sen
Might wanna act just like quarterbacks Am
Tıpkı oyun kurucu gibi davranmak isteyebilirim Am
and take a f***n hike when I snap cause I'm a sinner
ve sinirlendiğimde lanet bir yürüyüşe çık çünkü ben bir günahkarım
bust balls and intestines
göğüs topları ve bağırsaklar
and ain't never been yes men
ve asla evet olmadım beyler
They gon' tell me when I'm f***n up
Ne zaman sıçtığımı bana söyleyecekler
The minute I'm ever giving it less than
Bundan daha azını verdiğim an
I'm about to vomit and I can feel it coming
Kusmak üzereyim ve geldiğini hissedebiliyorum
cause failure's something I can barely stomach
çünkü başarısızlık hazmedemediğim bir şey
and I only listen to my guts
ve ben sadece içgüdülerimin sesini dinlerim
So unless you're my f***n belly button
Yani sen benim lanet göbek deliğim olmadığın sürece
don't tell me nothin'
bana hiçbir şey söyleme
You ain't my (best friend best friend)
Sen benim (en iyi arkadaşım, en iyi arkadaşım) değilsin
Who you think I'm talking 'bout
Kimden bahsettiğimi sanıyorsun
Lifts me up when I'm down and out
Düştüğümde ve dışarı çıktığımda beni kaldırıyor
Still look to him without a doubt
Hala ona şüphe etmeden bak
Still got a (best friend best friend)
Hala bir (en iyi arkadaşım, en iyi arkadaşım) var
To the father son and holy spirit
Baba oğula ve kutsal ruha
I hold you nearest
seni en yakınımda tutuyorum
My best friend best friend
En iyi arkadaşım en iyi arkadaşım
Let the trumpets blow with your appearance
Bırakın trompetler görünüşünüzle çalsın
I can almost hear it
Neredeyse duyabiliyorum
My best friend best friend
En iyi arkadaşım en iyi arkadaşım
When you wish me Hell upon my soul and spirit
Bana ruhumun ve ruhumun cehennemini dilediğinde
behold these lyrics
işte bu şarkı sözleri
I got a best friend best friend
en iyi arkadaşım var en iyi arkadaşım
Yeah I got a best friend best friend yeah
Evet en iyi arkadaşım var en iyi arkadaşım evet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.