It Makes My Heart Break Paroles Traduction Française
Votre Vegas - Ça me brise le cœur
by Your Vegas
Your Vegas - It Makes My Heart Break paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Hey this is cpratt again. this song is on your vegas debut album A Town And Two
Hé, c'est encore cpratt. Cette chanson est sur votre premier album de Vegas, A Town And Two.
you want me to post a specific song of theirs let me know. here ya go.
vous voulez que je publie une de leurs chansons spécifiques, faites-le-moi savoir. voilà.
Intro: very weird keyboard effects
Intro : effets de clavier très bizarres
Chords: Am,C,F,C
Accords : Am, C, F, C
Verse 1: mostly bass and drums but same chords as intro
Couplet 1 : principalement de la basse et de la batterie mais les mêmes accords que l'intro
Pre Chorus:Dm,Am,G,E
Pré-refrain : Dm, Am, G, E
I just see a town and two cities....
Je vois juste une ville et deux villes....
Chorus:C,G,Am,F
Refrain: C, G, Am, F
It makes my heart break...
Cela me brise le cœur...
Bridge:G,F
Chevalet : G, F
Solo:Am,C,F,C...same as intro
Solo : Am, C, F, C... identique à l'intro
song ends with Am
la chanson se termine par Am
Here are the Chords
Voici les accords
Been livin? on a cloud
Vous avez vécu ? sur un nuage
Been livin? up where the thunder claps.
Vous avez vécu ? là où le tonnerre gronde.
Been lookin? at the sound
Vous avez regardé ? au son
Been lookin? to find a high that lasts.
Vous avez regardé ? pour trouver un high qui dure.
I wanna talk to God
Je veux parler à Dieu
But I can't find a question to ask.
Mais je ne trouve pas de question à poser.
I just see a town and two cities made of glass.
Je vois juste une ville et deux villes en verre.
It makes my heart break
Ça me brise le cœur
To see your state of mind.
Pour voir votre état d’esprit.
It makes my heart break
Ça me brise le cœur
To leave you all behind.
Pour vous laisser tous derrière.
(Where what you give is what you take)
(Où ce que tu donnes est ce que tu prends)
Been livin? in a dream
Vous avez vécu ? dans un rêve
Been lookin? to find the clock-face clown.
Vous avez regardé ? pour trouver le clown au cadran de l'horloge.
When tearin? at the seams
Quand déchirer ? aux coutures
The world can seem a long way down.
Le monde peut sembler bien loin.
Been runnin? in a maze
Vous avez couru ? dans un labyrinthe
And I can see there's no way out.
Et je vois qu'il n'y a aucune issue.
Just see a town and two cities underground.
Voyez simplement une ville et deux villes souterraines.
It makes my heart break
Ça me brise le cœur
To see your state of mind
Pour voir votre état d'esprit
It makes my heart break
Ça me brise le cœur
To leave you all behind.
Pour vous laisser tous derrière.
(Where what you give is what you take)
(Où ce que tu donnes est ce que tu prends)
Don't look down.
Ne baissez pas les yeux.
Don't look down.
Ne baissez pas les yeux.
Don't look down.
Ne baissez pas les yeux.
Don't look, don't look down!
Ne regarde pas, ne baisse pas les yeux !
Am,C,F,C during solo
Am,C,F,C pendant le solo
Sha!
Sha !
There's a town and two cities
Il y a une ville et deux villes
Where time has no pitty
Où le temps n'a pas de pitié
And I run.
Et je cours.
It makes my heart break
Ça me brise le cœur
To see your state of mind
Pour voir votre état d'esprit
It makes my heart break
Ça me brise le cœur
To leave you all behind.
Pour vous laisser tous derrière.
To leave you all behind
Pour vous laisser tous derrière
And live beyond the railway line.
Et vivre au-delà de la voie ferrée.
Ends with Am
Se termine par Am
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
