Phantomschmerz Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Yvonne Catterfeld - Ból fantomowy
Yvonne Catterfeld - Phantomschmerz tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
CAPO III
CAPO III
Intro: Am, C, G, Dm
Wprowadzenie: Am, C, G, Dm
Lass das Licht an
Zostaw włączone światło
Wenn du gehst
Kiedy pójdziesz
Ich schau dir hinterher
Będę czuwać za tobą
Auf deinen Weg
W drodze
So wie du das uberstehst
Sposób, w jaki przez to przechodzisz
Weis auch ich, dass dieser Schmerz bald vergeht
Wiem też, że ten ból wkrótce minie
Es braucht Zeit, nur etwas Zeit
To wymaga czasu, tylko trochę czasu
Bis auch diese Wunde heilt
Dopóki ta rana też się nie zagoi
Denn ich weis, es tut immer noch weh
Bo wiem, że to nadal boli
Doch es ist okay
Ale to jest w porządku
Ich ertrag es mit Geduld
Znoszę to z cierpliwością
Und du tragst keine Schuld
I nie jesteś winien
Denn ich weis, es tut immer noch weh
Bo wiem, że to nadal boli
Doch es ist okay
Ale to jest w porządku
Bild mir nur ein, dass ich dich spur
Wyobraź sobie, że cię śledzę
Dabei bist du nicht mehr hier
Ale ciebie już tu nie ma
Es ist nur ein Phantomschmerz
To tylko ból fantomowy
Es ist nur ein Phantomschmerz
To tylko ból fantomowy
Ich find noch immer kein Schlaf
Nadal nie mogę znaleźć snu
Die Erinnerung an uns halt mich wach
Pamięć o nas nie pozwala mi zasnąć
Doch das, was ich von dir noch in mir trag
Ale to, co wciąż noszę w sobie od Ciebie
Wird ein Stuck leichter mit jedem neuen Tag
Z każdym nowym dniem staje się trochę łatwiej
Es braucht Zeit, nur etwas Zeit
To wymaga czasu, tylko trochę czasu
Bis ich mich von dir befrei
Dopóki nie uwolnię się od Ciebie
Denn ich weis, es tut immer noch weh
Bo wiem, że to nadal boli
Doch es ist okay
Ale to jest w porządku
Ich ertrag es mit Geduld
Znoszę to z cierpliwością
Und du tragst keine Schuld
I nie jesteś winien
Denn ich weis, es tut immer noch weh
Bo wiem, że to nadal boli
Doch es ist okay
Ale to jest w porządku
Bild mir nur ein, dass ich dich spur
Wyobraź sobie, że cię śledzę
Dabei bist du nicht mehr hier
Ale ciebie już tu nie ma
Es ist nur ein Phantomschmerz
To tylko ból fantomowy
Es ist nur ein Phantomschmerz
To tylko ból fantomowy
Ich weis der Schmerz geht vorbei
Wiem, że ból minie
Nur eine kleine Narbe bleibt
Pozostała tylko mała blizna
Die Erinnerung an dich und an uns zwei
Pamięci o Tobie i o nas dwojgu
Lass das Licht an, wenn du gehst
Kiedy wychodzisz, zostaw włączone światło
Es braucht Zeit, nur etwas Zeit
To wymaga czasu, tylko trochę czasu
Und auch ich find meinen Weg
I ja też znajduję swoją drogę
Ich weis
wiem
Es tut immer noch weh
To nadal boli
Doch es ist okay
Ale to jest w porządku
Ich ertrag es mit Geduld
Znoszę to z cierpliwością
Und du tragst keine Schuld
I nie jesteś winien
Denn ich weis es tut immer noch weh
Bo wiem, że to nadal boli
Doch es ist okay
Ale to jest w porządku
Bild mir nur ein, dass ich dich spur
Wyobraź sobie, że cię śledzę
Dabei bist du nicht mehr hier
Ale ciebie już tu nie ma
Es ist nur ein Phantomschmerz
To tylko ból fantomowy
Es ist nur ein Phantomschmerz
To tylko ból fantomowy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
