Volano i pensieri Paroles Traduction Française

Zéro absolu - Les pensées volent

by Zero assoluto

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zero assoluto Volano i pensieri

| Zero Assoluto- Volano I Pensieri |
| Zéro Absolu - Les pensées volent |
"E mi fa ridere..."
"Et ça me fait rire..."
Chords:
Accords :
Em: 022000
Em: 022000
F: 133211
F: 133211
G: 320003
G : 320003
G6: 320000
G6 : 320 000
G7: 320001
G7 : 320001
Am: x02210
Suis : x02210
C: x32010
C:x32010
Dm: xx0231
DM : xx0231
Volano i pensieri
Les pensées volent
cercano orizzonti
ils cherchent des horizons
nuovi mondi da scoprire insieme a te
de nouveaux mondes à découvrir avec vous
Al di l del cielo
Au-delà du ciel
oltre le ovviet
au-delà de l'évidence
di una vita che ancora ci appartiene
d'une vie qui nous appartient encore
Ed ho pensato che
Et je pensais que
come dici tu
comme tu dis
Un amore vive superando il tempo attraverso strade che ritornano
Un amour vit en surmontant le temps à travers des chemins qui reviennent
oltre ogni logica e regole
au-delà de toute logique et de toutes règles
e lo sento che
et je sens que
ogni colore diverso
chaque couleur est différente
ed ha senso di te
et ça a du sens pour toi
E quanto tempo ancora
Et combien de temps encore
e quanto il tempo che non basta
et combien de temps ne suffit pas
e quanta la paura
et combien de peur
che ci fa lontani che nasconde ogni parola
ça nous rend distant ça cache chaque mot
Dietro a una speranza
Derrière un espoir
dietro al mio silenzio
derrière mon silence
che nasconde un desiderio grande come il mondo
qui cache un désir grand comme le monde
Ed ho pensato che come dici tu
Et je pensais que comme tu dis
un'emozione vive superando il tempo
une émotion vit en surmontant le temps
Attraversa strade che ritornano
Des chemins de traverse qui reviennent
oltre ogni logica e regole
au-delà de toute logique et de toutes règles
e lo sento che
et je sens que
ogni luogo diverso ed ha
chaque endroit est différent et a
Senso di te
Sens de toi
Ogni istante che ho vissuto e conservo dentro
Chaque instant que j'ai vécu et que je garde à l'intérieur
Ha il tuo nome e profuma di ogni tuo gesto
Il porte ton nom et sent chacun de tes gestes
e mi fa ridere e sorri - de - re
et ça me fait rire et sourire - de - re
Chiudo gli occhi e penso a come
Je ferme les yeux et je réfléchis à comment
ogni giorno che ho vissuto nella stessa casa
chaque jour où je vivais dans la même maison
Ancora senza di te
Toujours sans toi
Prima di un perch e non trova mai
Avant un pourquoi et ne trouve jamais
ancora il senso vero di una vita che non c'
toujours le vrai sens d'une vie qui n'existe pas
E lo sento che
Et je sens que
Ogni emozione diversa
Chaque émotion est différente
Ed ha senso di te
Et ça a du sens pour toi
Ogni istante che ho vissuto e conservo dentro
Chaque instant que j'ai vécu et que je garde à l'intérieur
Ha il tuo nome e profuma di ogni tuo gesto
Il porte ton nom et sent chacun de tes gestes
E mi fa ridere e sorridere
Et ça me fait rire et sourire
Please rate thanks!!
S'il vous plaît noter merci !!
Lyrics:
Paroles :
Volano i pensieri
Les pensées volent
cercano orizzonti
ils cherchent des horizons
nuovi mondi da scoprire insieme a te
de nouveaux mondes à découvrir avec vous
Al di l del cielo
Au-delà du ciel
oltre le ovviet
au-delà de l'évidence
di una vita che ancora ci appartiene
d'une vie qui nous appartient encore
Ed ho pensato che
Et je pensais que
come dici tu
comme tu dis
Un amore vive superando il tempo attraverso strade che ritornano
Un amour vit en surmontant le temps à travers des chemins qui reviennent
oltre ogni logica e regole
au-delà de toute logique et de toutes règles
E lo sento che
Et je sens que
ogni colore diverso
chaque couleur est différente
ed ha senso di te
et ça a du sens pour toi
E quanto tempo ancora
Et combien de temps encore
e quanto il tempo che non basta
et combien de temps ne suffit pas
e quanta la paura
et combien de peur
che ci fa lontani che nasconde ogni parola
ça nous rend distant ça cache chaque mot
Dietro a una speranza
Derrière un espoir
dietro al mio silenzio
derrière mon silence
che nasconde un desiderio grande come il mondo
qui cache un désir grand comme le monde
Ed ho pensato che come dici tu
Et je pensais que comme tu dis
un'emozione vive superando il tempo
une émotion vit en surmontant le temps
Attraversa strade che ritornano
Des chemins de traverse qui reviennent
oltre ogni logica e regole
au-delà de toute logique et de toutes règles
E lo sento che
Et je sens que
ogni luogo diverso ed ha
chaque endroit est différent et a
Senso di te
Sens de toi
Ogni istante che ho vissuto e conservo dentro
Chaque instant que j'ai vécu et que je garde à l'intérieur
Ha il tuo nome e profuma di ogni tuo gesto
Il porte ton nom et sent chacun de tes gestes
E mi fa ridere e sorridere
Et ça me fait rire et sourire
Chiudo gli occhi e penso a come
Je ferme les yeux et je réfléchis à comment
ogni giorno che ho vissuto nella stessa casa
chaque jour où je vivais dans la même maison
Ancora senza di te
Toujours sans toi
Prima di un perch e non trova mai
Avant un pourquoi et ne trouve jamais
ancora il senso vero di una vita che non c'
toujours le vrai sens d'une vie qui n'existe pas
E lo sento che
Et je sens que
Ogni emozione diversa
Chaque émotion est différente
Ed ha senso di te
Et ça a du sens pour toi
| Raileff |
| Raileff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Souterrain__Dora@Hotmail.Com |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.