Son Mektup Versuri Traducere în Română

Zerrin Özer - Ultima scrisoare

by Zerrin Özer

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zerrin Özer Son Mektup

Yazdığın son mektup şu an elimde
Ultima scrisoare pe care ai scris-o este acum în mâna mea
Okuyup ağlıyorum her kelimede
O citesc și plâng cu fiecare cuvânt
Demek ki yalanmış aşkın sevginde
Deci dragostea ta este o minciună în iubirea ta
Mutlu ol diyorsun sensiz olur mu?
Spui să fii fericit, poate fi posibil fără tine?
Teselli artık neyi değiştirir ki?
Ce diferență face consolarea?
Elinle kabrimi kazdın demek ki
Așa că mi-ai săpat mormântul cu mâna ta
Ben zaten dünyada gün görmedim ki
Nu am mai văzut o zi în lume până acum
Son darbeyi vurdun bu son mektupla
Ai dat lovitura finală cu această ultimă scrisoare
Ayrılsak da mutluluk dilerim sana
Chiar dacă ne despărțim, îți doresc fericire
Katlanmak zorundayım gözyaşlarıma
Trebuie să-mi suport lacrimile
Yazdığın haberin her satırına
Fiecare rând din știrile pe care le-ați scris
Ecelimi yazsan da bu son mektuba
Chiar dacă îmi scrii moartea în această ultimă scrisoare
Demekki sevenler böyle yanarmış
Deci așa ard îndrăgostiții
Tanrının verdiği canı kul alırmış
Viața dată de Dumnezeu este luată de slujitor
Benim kkaderimde ayrılmak varmış
Era destinul meu să plec
Herşeyi anladım bu son mektupta
Am înțeles totul în această ultimă scrisoare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.