Thinking About You All the Time Letra Traducción al Español

Zita Swoon - Pensando en ti todo el tiempo

by Zita Swoon

Zita Swoon - Thinking About You All the Time letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Thinking About You All the Time - Zita Swoon
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Zita Swoon Thinking About You All the Time

Intro: Em7 G A7sus4 Cadd9
Introducción: Em7 G A7sus4 Cadd9
I'm thinking about you all the time
Estoy pensando en ti todo el tiempo
Is it the howl of the devil or a sound divine?
¿Es el aullido del diablo o un sonido divino?
I know it's wrong but I know it's right
Sé que está mal pero sé que está bien
I got to get a grip on you somehow
Tengo que controlarte de alguna manera
I spend my days and spend my nights
Paso mis días y paso mis noches
Going over every second of the time we had
Repasando cada segundo del tiempo que tuvimos
Going over the scenes and going over the dreams
Repasando las escenas y repasando los sueños.
But tripping over all the edges of reality
Pero tropezar con todos los bordes de la realidad
I'm thinking about you all the time
Estoy pensando en ti todo el tiempo
But it don't do me no good it puts my love on the line
Pero no me sirve de nada, pone mi amor en juego.
It's like something in the air; it feels cold as ice
Es como algo en el aire; se siente frio como el hielo
I guess that every time you play you got to pay the price
Supongo que cada vez que juegas tienes que pagar el precio.
I'm thinking about you all the time
Estoy pensando en ti todo el tiempo
But who are you anyway?
¿Pero quién eres tú de todos modos?
You precious ghost of mine
Tu precioso fantasma mío
I hope that when you leave I will survive
Espero que cuando te vayas yo sobreviva
But today I feel like drowning in a sea of wine
Pero hoy tengo ganas de ahogarme en un mar de vino.
It sounds bizarre but that's the way it is
Suena raro pero así es
I dread the moment I will call you for another kiss
Temo el momento en que te llamaré para darte otro beso.
I never ever had a doubt about the life I lead
Nunca jamás tuve dudas sobre la vida que llevo.
But since we met I can't help wondering if that's all I need
Pero desde que nos conocimos no puedo evitar preguntarme si eso es todo lo que necesito.
The apples and pears they taste so good
Las manzanas y las peras saben tan bien.
The summer's coming up and it will do me good
Se acerca el verano y me vendrá bien.
The birds are singing in the trees
Los pájaros cantan en los árboles.
All that's lacking is a little bit of inner peaceful
Todo lo que falta es un poco de paz interior.
I'm thinking about you all the time
Estoy pensando en ti todo el tiempo
I don't really know why, it's an emotional crime
Realmente no sé por qué, es un crimen emocional.
I got to get back to where I was before
Tengo que volver a donde estaba antes
But when I get ther all I do is think some more
Pero cuando llego allí todo lo que hago es pensar un poco más
Questions, comments, anything? tomspoelders@hotmail.com
¿Preguntas, comentarios, algo? tomspoelders@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.