You Happy Puppet Letra Traducción al Español
10.000 maníacos: marioneta feliz
10,000 Maniacs - You Happy Puppet letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
YOU HAPPY PUPPET (10,000 MANIACS)
TU TÍTERE FELIZ (10.000 MANÍACOS)
INTRO-
INTRO-
VERSE 1-
VERSO 1-
How did they teach you to be
¿Cómo te enseñaron a ser?
Just a happy puppet dancing on a string
Sólo una marioneta feliz bailando en una cuerda.
How did you........learn everything that
¿Cómo aprendiste... todo lo que
Comes along with slavish funnery?
¿Viene acompañado de una broma servil?
CHORUS-
CORO-
Tell me something if the world is so insane
Dime algo si el mundo está tan loco
Is it making you sane again to...
¿Te está volviendo cuerdo otra vez...?
Let another man tug at the thread
Deja que otro hombre tire del hilo
That pulls up your nodding head?
¿Eso hace que asientas con la cabeza?
VERSE 2-
VERSO 2-
How did they teach you to be
¿Cómo te enseñaron a ser?
Just a happy puppet dancing on a string
Sólo una marioneta feliz bailando en una cuerda.
How do you.........manage to live in-
¿Cómo logras vivir en...?
-side this tiny stage you can't leave?
-¿Al lado de este pequeño escenario del que no puedes salir?
CHORUS-
CORO-
Tell me something if the world is so insane
Dime algo si el mundo está tan loco
Is it making you sane again to...
¿Te está volviendo cuerdo otra vez...?
Let another man tug at the thread
Deja que otro hombre tire del hilo
That pulls up your nodding head?
¿Eso hace que asientas con la cabeza?
BREAK-
DESCANSO-
A dullard strung on the wire
Un tonto colgado del alambre
When the master's gone, you hang there
Cuando el maestro se ha ido, te quedas ahí
With your eyes and your limbs so lifeless
Con tus ojos y tus extremidades tan sin vida
CHORUS-
CORO-
Tell me something if the world is so insane
Dime algo si el mundo está tan loco
Is it making you sane again to...
¿Te está volviendo cuerdo otra vez...?
Let another man tug at the thread
Deja que otro hombre tire del hilo
That pulls up your nodding head?
¿Eso hace que asientas con la cabeza?
VERSE 3-
VERSO 3-
How did they teach you to be
¿Cómo te enseñaron a ser?
Just a happy puppet dancing on a string
Sólo una marioneta feliz bailando en una cuerda.
How do you........manage to speak
¿Cómo logras... hablar?
Your mouth....a frozen grin?
Tu boca... ¿una sonrisa congelada?
BREAK-
DESCANSO-
A dullard strung on the wire
Un tonto colgado del alambre
When the master's gone, you hang there
Cuando el maestro se ha ido, te quedas ahí
With your eyes and your limbs so lifeless
Con tus ojos y tus extremidades tan sin vida
CHORUS-
CORO-
Tell me something if the world is so insane
Dime algo si el mundo está tan loco
Is it making you sane again to...
¿Te está volviendo cuerdo otra vez...?
Let another man tug at the thread
Deja que otro hombre tire del hilo
That pulls up your nodding head?
¿Eso hace que asientas con la cabeza?
FINISH WITH-
TERMINAR CON-
Your hollowed head, your marble eyes
Tu cabeza hueca, tus ojos de mármol
Your wooden hands and your metal jawpins
Tus manos de madera y tus mandíbulas de metal
All wait in limbo for the man
Todos esperan en el limbo al hombre.
Who knows how to move you this way
¿Quién sabe cómo moverte de esta manera?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
