Austin Song Testo Traduzione Italiana

100 ritratti - Austin Song

by 100 Portraits

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

100 Portraits Austin Song

"Austin Song" by 100 Portraits
"Austin Song" di 100 ritratti
From "Five Wise Virgins"
Da "Cinque Vergini Sagge"
Words and music by Ben and Robin Pasley
Parole e musica di Ben e Robin Pasley
Copyright 1997 Blue Renaissance Music
Copyright 1997 Musica rinascimentale blu
http://100portraits.com http://awakeningrecords.com
http://100ritrattos.com http://awakeningrecords.com
2x0033 /F#
2x0033 /F#
INTRO: E . . . E . . . E . . . G . . . D . D2 . D . G /F#
INTRODUZIONE: E. . . E. . . E. . . G . . . D . D2. D . SOL/FA#
conversation pouring over my lips
conversazione che mi scorre sulle labbra
black coffee drip drip
gocciolamento di caffè nero
i've been quoting someone you've never read
ho citato qualcuno che non hai mai letto
am i over your head
sono sopra la tua testa?
i would feel better if i understood me
mi sentirei meglio se mi capissi
what did i say oh i can't remember
cosa ho detto oh non ricordo
CHORUS:
CORO:
all that we've (he/she) said falls with a clatter
tutto quello che abbiamo detto cade con un rumore metallico
by the black silhouette of the dark twisted chatter
dalla sagoma nera delle chiacchiere contorte oscure
of poets and cynics girl taking orders
di poeti e ragazze ciniche che prendono ordini
who never can find her pen
che non riesce mai a trovare la sua penna
(looks a lot like my sister/
(assomiglia molto a mia sorella/
has a strange tatoo on the back of her neck)
ha uno strano tatuaggio sulla nuca)
contemplation swirling around my head
contemplazione che mi gira intorno alla testa
lock ticking tick tick
serratura ticchettio tic tic
you tell me what nietzsche said
dimmi cosa ha detto Nietzsche
as he rolled out of bed god must be dead
mentre rotolava giù dal letto Dio doveva essere morto
if pain was the problem what was the answer
se il problema era il dolore, qual era la risposta?
pray for a rescue or swear at the heavens
pregare per un salvataggio o giurare al cielo
inspiration moves her onto the stage
l'ispirazione la muove sul palco
microphone check check
controllo del microfono
she reads her thoughts from a ragged red book
legge i suoi pensieri da un libro rosso logoro
turning blue in the face
diventando blu in viso
i glance at the book i stare at the binding
do un'occhiata al libro e fisso la rilegatura
i'm lost in the thread that is slowly unwinding
mi sono perso nel filo che lentamente si sta svolgendo
More tab available at http://ccws.net/t-rev
Altre schede disponibili su http://ccws.net/t-rev

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.