Austin Song Текст Песни Перевод на Русский

100 портретов - Остин Сонг

by 100 Portraits

100 Portraits - Austin Song: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Austin Song - 100 Portraits
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
100 Portraits Austin Song

"Austin Song" by 100 Portraits
«Остин Сонг» от 100 портретов
From "Five Wise Virgins"
Из «Пяти мудрых девственниц»
Words and music by Ben and Robin Pasley
Слова и музыка Бена и Робина Пэсли.
Copyright 1997 Blue Renaissance Music
Авторские права принадлежат Blue Renaissance Music, 1997 г.
http://100portraits.com http://awakeningrecords.com
http://100portraits.com http://awakeningrecords.com
2x0033 /F#
2x0033 /Ф#
INTRO: E . . . E . . . E . . . G . . . D . D2 . D . G /F#
ВВЕДЕНИЕ: Э. . . Э. . . Э. . . Г . . . Д. Д2. Д. G / F #
conversation pouring over my lips
разговор срывается с моих губ
black coffee drip drip
черный кофе капает капает
i've been quoting someone you've never read
я цитировал человека, которого ты никогда не читал
am i over your head
я выше твоей головы
i would feel better if i understood me
мне было бы лучше, если бы я понимал себя
what did i say oh i can't remember
что я сказал, ох, я не могу вспомнить
CHORUS:
ПРИПЕВ:
all that we've (he/she) said falls with a clatter
все, что мы (он/она) сказали, падает с грохотом
by the black silhouette of the dark twisted chatter
черным силуэтом темной извращенной болтовни
of poets and cynics girl taking orders
Поэтов и циников, девушка, выполняющая заказы
who never can find her pen
которая никогда не сможет найти свою ручку
(looks a lot like my sister/
(очень похожа на мою сестру/
has a strange tatoo on the back of her neck)
у нее странная татуировка на шее сзади)
contemplation swirling around my head
созерцание кружится в моей голове
lock ticking tick tick
замок тикает тик тик
you tell me what nietzsche said
ты скажи мне, что сказал Ницше
as he rolled out of bed god must be dead
когда он выкатился из постели, бог, должно быть, умер
if pain was the problem what was the answer
если проблема была в боли, каков был ответ
pray for a rescue or swear at the heavens
молитесь о спасении или клянитесь небесами
inspiration moves her onto the stage
вдохновение выводит ее на сцену
microphone check check
проверка микрофона проверка
she reads her thoughts from a ragged red book
она читает свои мысли из потрепанной красной книги
turning blue in the face
посинеть лицо
i glance at the book i stare at the binding
я смотрю на книгу, я смотрю на переплет
i'm lost in the thread that is slowly unwinding
я теряюсь в нити, которая медленно разматывается
More tab available at http://ccws.net/t-rev
Дополнительная вкладка доступна по адресу http://ccws.net/t-rev.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.