Hou Van Mij كلمات أغنية ترجمة عربية

3JS - أحبني

by 3JS

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

3JS Hou Van Mij

EADGBe
EADGBe
Am x02210 of 577555 (in de brug)
صباحا x02210 أو 577555 (في الجسر)
Dm xx0231 of x57765
مارك ألماني xx0231 أو x57765
G 320003 of 355433
ج 320003 أو 355433
Intro: C
مقدمة: ج
Verse 1:
الآية 1:
Ik hoor de angst en wanhoop in haar stem
أسمع الخوف واليأس في صوتها
niet de klanken die ik van haar ken
ليست الأصوات التي أعرفها منها
Het is niet zo'n traan veroorzaakt door de wind
إنها ليست واحدة من تلك الدموع التي تسببها الريح
waarin die zijn oorsprong vindt
حيث ينشأ
in een hart dat hevig lijdt
في قلبٍ يتألم كثيرًا
in de liefdesstrijd
في صراع الحب
Zeker maar voorzichtig zeg je zacht
بالتأكيد، ولكن بحذر، تقول بهدوء
er wordt voorlopig ander weer verwacht
ومن المتوقع أن يكون الطقس مختلفًا في الوقت الحالي
Ik kijk of ik begrijp wat je bedoelt
سأرى إذا كنت أفهم ما تعنيه
maar mijn hoofd wordt overspoeld
لكن ذهني غمرته المياه
met gedachten aan een tijd
مع أفكار الوقت
van onzekerheid
من عدم اليقين
Chorus:
جوقة:
Hou van mij, blijf bij mij
أحبيني، ابقي معي
Want je heelde al m'n wonden
لأنك شفيت كل جروحي
hier heb ik m'n plek gevonden
لقد وجدت مكاني هنا
Want ik hou van jou, geloof me nou
لأنني أحبك، صدقني
al wat leeft dat weet dat ik niet zonder jou
كل الكائنات الحية تعرف أنني لست بدونك
leven kan
يمكن أن يعيش
Verse 3:
الآية 3:
Gedreven door mijn streven op het strand
مدفوعة بمطاردتي على الشاطئ
schreef het water woorden in het zand
الماء كتب الكلمات على الرمال
Er jankt een meeuw die hoorde wat ik dacht
هناك أنين النورس الذي سمع ما كنت أفكر فيه
m'n hart dat schreeuwt om kracht
قلبي يصرخ طلبا للقوة
In m'n onmacht reikt m'n hand
تمتد يدي في عجزي
maar jij verdwijnt in het achterland
لكنك تختفي في المناطق النائية
Bridge:
الجسر:
Zal ik duiken voor de storm
هل أغوص قبل العاصفة؟
m'n hoofd gebruiken of enorm
استخدم رأسي أو ضخمة
hard gaan schreeuwen om hervorming
البدء بالصراخ بصوت عالٍ من أجل الإصلاح
van die eeuwenoude wet
من هذا القانون القديم
die m'n ziel zo ontzet
هذا يروع روحي
Misschien dat iemand mij zomaar redt
ربما شخص ما سوف ينقذني فقط
Hou van mij!
أحبني!
outro:
الخاتمة:
Want ik hou van jou, geloof me nou,
لأنني أحبك، صدقني الآن
al wat leeft dat weet dat ik niet zonder jou
كل الكائنات الحية تعرف أنني لست بدونك
leven kan
يمكن أن يعيش

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.