Nord sud ovest est Songtekst Nederlandse Vertaling
883 - Noord-zuidwest-oost
by 883
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ma perch sei andata via,
Maar waarom ben je weggegaan,
mi son persa nella notte
Ik verdwaalde in de nacht
perch non mi hai detto che
waarom heb je mij dat niet verteld
non eri mia, non lo so
Je was niet de mijne, ik weet het niet
sar il vento o sarai tu
Zal het de wind zijn of ben jij het?
la voce che risponde ai miei perch..
de stem die mijn waarom beantwoordt..
Dai galoppa pi che puoi,
Kom op, galoppeer zo veel als je kunt,
corri vai non ti fermare
rennen ga niet stoppen
che di strada ce n' ancora
er is nog een lange weg te gaan
tanta sai, s lo so
jij weet veel, ja ik weet het
vedo una cantina che
Ik zie een kelder
mi potr toglier sete e polvere.
het zal mijn dorst en stof kunnen wegnemen.
Lancio qualche pesos al cantinero
Ik gooi een paar pesos naar de cantinero
che non parla mai
die nooit spreekt
accanto a me c' un gringo,
naast mij staat een gringo,
uno straniero
een buitenlander
mi chiede: 'man, dove vai?'
hij vraagt mij: 'man, waar ga je heen?'
Nord Sud Ovest Est,
Noord Zuid West Oost,
e forse quel che cerco neanche c'
en misschien is wat ik zoek er niet eens
Nord Sud Ovest Est,
Noord Zuid West Oost,
star cercando lei o forse me.
op zoek naar haar of misschien naar mij.
Tra deserto e praterie,
Tussen woestijn en prairies,
ma perch ti sei fermato?
maar waarom ben je gestopt?
ero stanco ed assetato amica mia,
Ik was moe en dorstig, mijn vriend,
si lo so
ja ik weet het
le capanne e una trib,
de hutten en een stam,
dal basso lo stregone guarda in su.
van beneden kijkt de tovenaar omhoog.
Uomo bianco vieni qui,
Blanke man kom hier,
stai attento non ci andare
wees voorzichtig, ga daar niet heen
posso leggerti il futuro se lo vuoi,
Ik kan je toekomst lezen als je wilt,
d di no
d nee
gli sorrido dico okay,
Ik glimlach naar hem en zeg oké,
nei sassolini osserva i fatti miei.
in de kiezelstenen observeer mijn zaken.
Viso pallido ti sta ingannando,
Een bleek gezicht bedriegt je,
non la troverai
je zult het niet vinden
sono mesi che stai cavalcando
Je rijdt al maanden
dimmi dove andrai.
vertel me waar je heen gaat.
Nord Sud Ovest Est,
Noord Zuid West Oost,
e forse quel che cerco neanche c'
en misschien is wat ik zoek er niet eens
Nord Sud Ovest Est,
Noord Zuid West Oost,
star cercando lei o forse me.
op zoek naar haar of misschien naar mij.
La citt in festa e tu,
De stad viert feest en jij,
finalmente sei arrivato
je bent eindelijk gearriveerd
hai lo sguardo scuro
je hebt een donkere uitstraling
non mi guardi pi, si lo so
Kijk niet meer naar mij, ja ik weet het
il caballero accanto a te
de caballero naast je
perch ti sta abbracciando e guarda me.
omdat hij je omhelst en naar mij kijkt.
Accarezzo un po' la colt,
Ik streel het veulen een beetje,
Dio ti prego non lo fare
God, doe dit alsjeblieft niet
poi mi giro guardo in cielo
dan draai ik me om en kijk naar de lucht
dove andr, adios mio amor!
waar zal ik heen gaan, adios mijn liefste!
ballan tutti intorno a me
iedereen danst om mij heen
sotto i colori delle lampade.
onder de kleuren van de lampen.
Ed il vento mi sta sussurrando
En de wind fluistert tegen mij
non ti fermerai
je zult niet stoppen
c' qualcuno che ti sta aspettando
er wacht iemand op je
tu sai dove andrai.
je weet waar je heen gaat.
Nord Sud Ovest Est,
Noord Zuid West Oost,
e forse quel che cerco neanche c'
en misschien is wat ik zoek er niet eens
Nord Sud Ovest Est,
Noord Zuid West Oost,
star cercando lei o forse me.
op zoek naar haar of misschien naar mij.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
