Stronger Than Jesus Paroles Traduction Française

Un camp - Plus fort que Jésus

by A Camp

A Camp - Stronger Than Jesus paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Stronger Than Jesus - A Camp
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
A Camp Stronger Than Jesus

Hallo, my name is Vladimir, Im from Serbia.
Bonjour, je m'appelle Vladimir, je viens de Serbie.
...very nice song from the newest album of A Camp and Nina Persson!
...très belle chanson du nouvel album de A Camp et Nina Persson !
A Camp - Stronger Than Jesus
Un camp - Plus fort que Jésus
(album: Colonia, 2008)
(album : Colonie, 2008)
Intro:
Introduction :
Who told you love is the Alpha and Omega?
Qui vous a dit que l'amour était l'Alpha et l'Omega ?
And that your heart will lead you to the only one?
Et que ton cœur te mènera vers l'unique ?
It's a curse, it's the hammer that will break ya
C'est une malédiction, c'est le marteau qui va te briser
It's a poison hidden in a bonbon
C'est un poison caché dans un bonbon
Don't you know love stronger than Jesus?
Ne connais-tu pas l'amour plus fort que Jésus ?
Don't you know love can kill anyone?
Ne sais-tu pas que l'amour peut tuer n'importe qui ?
Bring it on, wars and diseases
Allez-y, les guerres et les maladies
You know that love can do you like a shot gun
Tu sais que l'amour peut te faire comme un fusil de chasse
Can't resist them the sailors and the soldiers
Je ne peux pas leur résister, les marins et les soldats
Taking aim, a rabbit on a rifle range
Visant, un lapin sur un champ de tir
Pay no mind to what your mamma told ya
Ne fais pas attention à ce que ta maman t'a dit
You're the fool who's chasing down the candy canes
Tu es l'idiot qui poursuit les cannes de bonbon
It's a riddle how lovers can stay alive.
C'est une énigme de savoir comment les amoureux peuvent rester en vie.
That we bloom and breathe and multiply
Que nous fleurissons, respirons et multiplions
Don't you know love stronger than Jesus?
Ne connaissez-vous pas l'amour plus fort que Jésus ?
Don't you know love can kill anyone?
Ne sais-tu pas que l'amour peut tuer n'importe qui ?
So bring it on, wars and diseases
Alors allez-y, les guerres et les maladies
You know that love can do you like a shot gun
Tu sais que l'amour peut te faire comme un fusil de chasse
No, oh no
Non, oh non
Oh, oh no
Oh, oh non
See the people heading for disaster
Voir les gens se diriger vers le désastre
Standing in line just looking for a little fun
Faire la queue juste pour s'amuser un peu
Love is a fire a hot, hot blaster
L'amour est un feu, un blaster chaud et brûlant
with a vengeance burning in the Congo sun
avec une vengeance brûlant sous le soleil du Congo
we're believers, trust in strangers any monkey looking like a savior
nous sommes croyants, faisons confiance aux étrangers, n'importe quel singe ressemblant à un sauveur
It's a riddle how We're still living now Oh how little we know
C'est une énigme, comment nous vivons encore maintenant Oh comme nous en savons peu
Don't you know love stronger than Jesus?
Ne connaissez-vous pas l'amour plus fort que Jésus ?
Don't you know love can kill anyone?
Ne sais-tu pas que l'amour peut tuer n'importe qui ?
Bring it on, wars and diseases
Allez-y, les guerres et les maladies
You know that love can do you like a shot gun
Tu sais que l'amour peut te faire comme un fusil de chasse
Don't you know love stronger than Jesus?
Ne connaissez-vous pas l'amour plus fort que Jésus ?
Don't you know love can kill anyone?
Ne sais-tu pas que l'amour peut tuer n'importe qui ?
Bring it on, wars and diseases
Allez-y, les guerres et les maladies
You know that love can do you like a shot gun
Tu sais que l'amour peut te faire comme un fusil de chasse
Oh, oh no
Oh, oh non
Oh, oh no
Oh, oh non
Used chords:
Accords utilisés :
EADGBe
EADGBe
Any comments post me at tordajav@yahoo.com
Tous les commentaires, postez-moi à tordajav@yahoo.com
A Camp and Nina Persson
Un camp et Nina Persson
http://www.acamp.net/
http://www.acamp.net/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.