Raise Your Bottle 歌詞 日本語訳

アーロン・ワトソン - レイズ・ユア・ボトル

by Aaron Watson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aaron Watson Raise Your Bottle

There's a memory that rings clear as a bell
鐘のように鮮明に響く記憶がある
I was bouncing like a bull rider on his knee
私は牛乗りのように膝の上で跳ねていた
I sure miss those old stories that he'd tell
彼が話してくれた昔話が懐かしいです
From a hobo on a freight train
貨物列車のホーボーから
To a sailor out at sea
海に出た船員へ
My granny says that I've got his smile
おばあちゃんは、私には彼の笑顔があると言っています
He's the reason I take pride in my last name
私が自分の姓に誇りを持っているのは彼のおかげです
No he never made the headlines
いいえ、彼は決して見出しになりませんでした
Nobody sings his song
誰も彼の歌を歌わない
So for every unsung hero I'm singing this today
だから、すべての縁の下の力持ちのために、私は今日これを歌います
horus
ホルス
So raise your bottle to the boys and let's remember
だから少年たちにボトルを掲げて、思い出しましょう
All the fallen and the price they had to pay
倒れた人々と彼らが支払わなければならなかった代償
Hold them up high and salute all the ones that made it back
彼らを高く掲げて、帰還したすべての人たちに敬意を表しましょう
And for the ones away from home, don't forget to pray
家から離れている人たちも、祈ることを忘れないでください
Grandpa could sing you every Hank Williams song
おじいちゃんはハンク・ウィリアムズの曲なら何でも歌ってくれるだろう
But it's Amazing Grace that brought him back around
しかし、彼を立ち直らせたのはアメイジング・グレイスだった
He'd shed a tear talking about the day
彼はその日のことを話しながら涙を流した
That German gunner shot his best friend down
あのドイツ人砲手は親友を射殺した
My daddy fought a war some say in vain
私の父は戦争をしたのは無駄だったと言う人もいる
He came home in a wheel chair, and he walks with a cane
彼は車椅子で帰宅し、杖をついて歩いています
Seems like every generation has to pay the cost
すべての世代がその代償を支払わなければならないようだ
I think about my family
家族のことを考えます
And the good friends that we've lost
そして私たちが失った良き友人たち
horus
ホルス
So raise your bottle to the boys and let's remember
だから少年たちにボトルを掲げて、思い出しましょう
All the fallen and the price they had to pay
倒れた人々と彼らが支払わなければならなかった代償
Hold them up high and salute all the ones that made it back
彼らを高く掲げて、帰還したすべての人たちに敬意を表しましょう
And for the ones away from home, don't forget to pray
家から離れている人たちも、祈ることを忘れないでください
ridge
尾根
From Normandy to Korea, to Khe Sanh, Vietnam
ノルマンディーから韓国、ベトナムのケサンまで
Heartaches streach from coast to coast
心の痛みは海岸から海岸へと広がる
From Bunker Hill to Fallujah, Gettysburg, to Japan
バンカーヒルからファルージャ、ゲティスバーグ、そして日本へ
Everyone who's ever served or lost someone
誰かに仕えたことがある、あるいは誰かを失ったことのあるすべての人
Let's make a toast
乾杯しましょう
horus
ホルス
So raise your bottle to the boys and let's remember
だから少年たちにボトルを掲げて、思い出しましょう
All the fallen and the price they had to pay
倒れた人々と彼らが支払わなければならなかった代償
Hold them up high and salute all the ones that made it back
彼らを高く掲げて、帰還したすべての人たちに敬意を表しましょう
And for the ones away from home, don't forget to pray
家から離れている人たちも、祈ることを忘れないでください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.