De stad Amsterdam Paroles Traduction Française
Acda et De Munnik - La ville d'Amsterdam
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
>AKKOORDEN:
> ACCEPTE :
Tijdens de (rustige) eerste coupletten worden de akkoorden hier en daar wat versierd.
Lors des premiers couplets (calmes), les accords sont embellis ici et là.
Hamer 'ns wat met je wijsvinger op de G-snaar tijdens het aftokkelen van het E-akkoord, bijvoorbeeld.
Martelez la corde de sol avec votre index tout en grattant l'accord de mi, par exemple.
De Am van 'vol van bier en van gram' wordt op de vijfde positie gespeeld, waarbij er stiekem ook nog een nootje
Le Am de «plein de bière et de grammes» est joué en cinquième position, avec une note secrète ajoutée
op de hoge E-snaar,7e fret wordt meegepikt.
sur la corde de mi aigu, la 7ème case est captée.
't Is een nummer van Jacques Brel, dus zing en speel het alsof je leven er
C'est une chanson de Jacques Brel, alors chante et joue-la comme si tu y habitais
vanaf hangt want anders wordt het een Radio Noordzee-deuntje.
cela dépend, sinon cela deviendra une mélodie de Radio Mer du Nord.
In de stad Amsterdam
Dans la ville d'Amsterdam
Waar de zeelieden lallen
Où les marins bavardent
Tot hun nachtmerries schallen
Jusqu'à ce que leurs cauchemars éclatent
Over oud-Amsterdam
À propos du vieil Amsterdam
In de stad Amsterdam
Dans la ville d'Amsterdam
Waar de zeelieden dronken
Où buvaient les marins
En als een wimpel zo lam
Et aussi boiteux qu'un fanion
In de dokken gaan ronken
Faire le tour des quais
In de stad Amsterdam
Dans la ville d'Amsterdam
Waar de zeeman verzuipt
Où le marin se noie
Vol van bier en van gram
Plein de bière et de grammes
Als de morgen ontluikt
Quand le matin se lève
In de stad Amste
Dans la ville d'Amste
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
