Good Things in Life Testo Traduzione Italiana
Adam Brand - Le cose belle della vita
by Adam Brand
Adam Brand - Good Things in Life testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
We were barely seventeen
Avevamo appena diciassette anni
Two kids with the grown up dream
Due bambini con il sogno di grandi
Of a perfect love Foolin' round in my first car
Di un amore perfetto, scherzando nella mia prima macchina
Careful not to go too far
Attento a non andare troppo lontano
That's how it was
Così è stato
We had a simple wedding
Abbiamo avuto un matrimonio semplice
You looked beautiful in white
Eri bellissima vestita di bianco
And I recall your mother's blessing
E ricordo la benedizione di tua madre
On our wedding night "I wish you every happiness
La prima notte di nozze "Vi auguro ogni felicità
And may you always have the best
E che tu possa avere sempre il meglio
Of the good things in life"
Delle cose belle della vita"
We moved into a commission house
Ci siamo trasferiti in una commissione
It wasn't much and it wasn't ours
Non era molto e non era nostro
But we had plans
Ma avevamo dei piani
I worked nights and you worked days
Io lavoravo di notte e tu lavoravi di giorno
And twelve months seemed to slip away
E dodici mesi sembravano scivolare via
Like an avalanche
Come una valanga
Then I came home one morning
Poi sono tornato a casa una mattina
Found your note pinned to the door
Ho trovato il tuo biglietto appuntato alla porta
Saying if this is a perfect love
Dire se questo è un amore perfetto
I don't want it any more
Non lo voglio più
But "I wish you every happiness
Ma "vi auguro ogni felicità
And may you always have the best
E che tu possa avere sempre il meglio
Of the good things in life"
Delle cose belle della vita"
I was back in town just passing through
Ero tornato in città solo di passaggio
Catching up with friends we knew
Incontrare gli amici che conoscevamo
For old times sake In a crowded lunch time bar
In ricordo dei vecchi tempi, in un bar affollato all'ora di pranzo
I turn around and there you are
Mi giro ed eccoti lì
Face to face
Faccia a faccia
And for the sweetest moment
E per il momento più dolce
A smile came to your eyes
Ti è venuto un sorriso agli occhi
So I whispered as you walked away
Così ho sussurrato mentre te ne andavi
With the new man at your side
Con il nuovo uomo al tuo fianco
"I wish you every happiness
"Vi auguro ogni felicità
And may you always have the best
E che tu possa avere sempre il meglio
Of the good things in life"
Delle cose belle della vita"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
