Good Things in Life Letras Tradução em Português
Adam Brand - Coisas boas da vida
by Adam Brand
Adam Brand - Good Things in Life letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
We were barely seventeen
Mal tínhamos dezessete anos
Two kids with the grown up dream
Duas crianças com o sonho de crescer
Of a perfect love Foolin' round in my first car
De um amor perfeito Brincando no meu primeiro carro
Careful not to go too far
Cuidado para não ir longe demais
That's how it was
Foi assim que foi
We had a simple wedding
Tivemos um casamento simples
You looked beautiful in white
Você ficou linda de branco
And I recall your mother's blessing
E eu me lembro da bênção de sua mãe
On our wedding night "I wish you every happiness
Na nossa noite de núpcias "Desejo-lhe toda a felicidade
And may you always have the best
E que você tenha sempre o melhor
Of the good things in life"
Das coisas boas da vida"
We moved into a commission house
Nós nos mudamos para uma casa de comissão
It wasn't much and it wasn't ours
Não foi muito e não foi nosso
But we had plans
Mas tínhamos planos
I worked nights and you worked days
Eu trabalhei à noite e você trabalhou dias
And twelve months seemed to slip away
E doze meses pareciam escapar
Like an avalanche
Como uma avalanche
Then I came home one morning
Então cheguei em casa uma manhã
Found your note pinned to the door
Encontrei seu bilhete preso na porta
Saying if this is a perfect love
Dizendo se este é um amor perfeito
I don't want it any more
Eu não quero mais isso
But "I wish you every happiness
Mas "desejo-lhe toda a felicidade
And may you always have the best
E que você tenha sempre o melhor
Of the good things in life"
Das coisas boas da vida"
I was back in town just passing through
Eu estava de volta à cidade só de passagem
Catching up with friends we knew
Conversando com amigos que conhecíamos
For old times sake In a crowded lunch time bar
Pelos velhos tempos, num bar lotado na hora do almoço
I turn around and there you are
Eu me viro e lá está você
Face to face
Cara a cara
And for the sweetest moment
E para o momento mais doce
A smile came to your eyes
Um sorriso veio aos seus olhos
So I whispered as you walked away
Então eu sussurrei enquanto você se afastava
With the new man at your side
Com o novo homem ao seu lado
"I wish you every happiness
"Desejo-lhe toda felicidade
And may you always have the best
E que você tenha sempre o melhor
Of the good things in life"
Das coisas boas da vida"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
