Losing Streak Versuri Traducere în Română

Adam Brand - Înfrângerea pierderilor

by Adam Brand

Adam Brand - Losing Streak versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Losing Streak - Adam Brand
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Adam Brand Losing Streak

Intro: G C G C
Introducere: G C G C
That tinpot town went and spat me out
Orașul acela s-a dus și m-a scuipat
Onto that eastern track
Pe acea cale de est
My Dad he gave me a month or two
Tata mi-a dat o lună sau două
Before the city spat me back
Înainte ca orașul să mă scuipe înapoi
A flat bed truck picked me up
M-a luat un camion cu pat plat
And I crossed that great divide
Și am trecut de acea mare demarcație
I had 3 good days 'til I spent my pay
Am avut 3 zile bune până mi-am cheltuit plata
Now I'm on a downward slide
Acum sunt pe un tobogan în jos
Oh I'm on a losing streak
Oh, sunt pe o serie de înfrângeri
Down a paddle I'm up the creek
Pe o vâslă, am urcat pârâul
Mercy be
Îndurare să fie
I'm on a losing streak
Sunt pe o serie de înfrângeri
The city don't place any worth
Orașul nu pune nicio valoare
On a small town rouseabout
Pe un orăşel mic
I've never seen so many folks
Nu am văzut niciodată atât de mulți oameni
But so few who'll help you out
Dar atât de puțini care te vor ajuta
Got a kitchen job to earn a bob
Am o slujbă în bucătărie ca să câștig un bob
Doing nine hours every night
Face nouă ore în fiecare noapte
I called my Dad about six weeks in
L-am sunat pe tatăl meu în vreo șase săptămâni
And said "Ya mongrel, you were right!"
Și a spus: „Bărbatul, ai avut dreptate!”
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
Instrumental: Em A Em A C D C D
Instrumental: Em A Em A C D C D
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
Mercy be
Îndurare să fie
I'm on a losing streak
Sunt pe o serie de înfrângeri
Mercy be
Îndurare să fie
I'm on a losing streak
Sunt pe o serie de înfrângeri
Lord have mercy (spoken)
Doamne miluiește (vorbește)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.