These Are Your Friends Paroles Traduction Française

Adem - Ce sont vos amis

by Adem

Adem - These Are Your Friends paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

These Are Your Friends - Adem
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Adem These Are Your Friends

I wish that I'd arrived a little sooner -
J'aurais aimé être arrivé un peu plus tôt -
You really should have called we'd have come here right away
Tu aurais vraiment dû appeler, nous serions venus ici tout de suite
You tried to help yourself but you got it wrong
Tu as essayé de t'aider mais tu t'es trompé
You've thrown yourself
Tu t'es jeté
Into the flames 'cause you're covered in cold
Dans les flammes parce que tu es couvert de froid
But these are your friends
Mais ce sont tes amis
They give out a nice warm glow
Ils dégagent une belle lueur chaleureuse
You've tried so hard to see for yourself
Tu as tellement essayé de voir par toi-même
Your perspective is wrong
Votre point de vue est faux
These are your friends
Ce sont tes amis
Let them come guide you on
Laissez-les venir vous guider
Listen now - now's the time to listen
Écoutez maintenant - c'est le moment d'écouter
There're lessons to be learned
Il y a des leçons à tirer
I've seen this before in my own life
J'ai déjà vu ça dans ma propre vie
You feel covered up, removed from the world around you
Vous vous sentez couvert, éloigné du monde qui vous entoure
With all your senses dulled you'd do anything to feel
Avec tous tes sens émoussés tu ferais n'importe quoi pour ressentir
You tried to help yourself, but you got it wrong
Tu as essayé de t'aider, mais tu t'es trompé
You've thrown yourself
Tu t'es jeté
Into the flames 'cause you're covered in cold
Dans les flammes parce que tu es couvert de froid
But these are your friends
Mais ce sont tes amis
They give out a nice warm glow
Ils dégagent une belle lueur chaleureuse
What have you done? You're cutting your cord
Qu'as-tu fait ? Tu coupes ton cordon
You're floating in space
Tu flottes dans l'espace
But these are your friends
Mais ce sont tes amis
They'll be your star-map home
Ils seront votre maison sur la carte des étoiles
Everybody needs some help sometimes (crescendo to the end...)
Tout le monde a parfois besoin d'aide (crescendo jusqu'à la fin...)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.