Il tempo se ne va Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Adriano Celentano-Zaman geçiyor

by Adriano Celentano

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adriano Celentano Il tempo se ne va

I:
ben:
Quel vestito da dove e' sbucato
Bu elbise nereden geldi?
che impressione
nasıl bir izlenim
vederlo indossato
giyildiğini görmek
se ti vede tua madre lo sai
eğer annen seni görürse bunu bilirsin
questa sera finiamo nei guai
Bu akşam başımız dertte olacak
e' strano ma sei proprio tu
Garip ama o gerçekten sensin
14 anni o un po' di piu'
14 yaş veya biraz daha büyük
La tua Barbie e' da un po'
Barbie'niz bir süredir ortalıkta
che non l'hai
sende buna sahip olmadığını
e il tuo passo e' da
ve hızınız nereden geliyor?
donna ormai
şimdi kadın
II:
II:
al telefono e' sempre segreto
Telefonda her zaman gizlidir
quante cose in un filo di fiato
bir nefeste pek çok şey
e vorrei domandarti chi e'
ve sana onun kim olduğunu sormak istiyorum
ma lo so che hai vergogna di me
ama biliyorum benden utanıyorsun
la porta chiusa male e tu
kapı kötü kapandı ve sen
lo specchio il trucco e il seno in su
ayna, makyaj ve göğüsler yukarı
e tra poco la sera uscirai
ve yakında akşam dışarı çıkacaksın
quelle sere non dormiro' mai
O akşamlar hiç uyumayacağım
CHORUS:
Koro:
E intanto il tempo se ne va
Ve bu arada zaman geçiyor
e non ti senti piu' bambina
ve artık çocuk gibi hissetmiyorsun
si cresce in fretta alla tua eta'
bu yaşta çabuk büyüyorsun
non me ne sono accorto prima
Daha önce fark etmemiştim
E intanto il tempo se ne va
Ve bu arada zaman geçiyor
tra i sogni e le preoccupazioni
hayaller ve endişeler arasında
le calze a rete han preso gia'
file çoraplar çoktan alınmış
il posto dei calzettoni
çorapların yeri
III:
III:
Farsi donne e' piu' che normale
Kadın olmak normalden fazlası
ma una figlia
ama bir kız
e' una cosa speciale
bu özel bir şey
il ragazzo magari ce l'hai
belki bir erkek arkadaşın vardır
qualche volta hai gia'
bazen zaten sahipsindir
pianto per lui
onun için ağladım
La gonna un po' corta e poi
Etek biraz kısa ve sonra
malizia in certi gesti tuoi
bazı hareketlerinde kötülük
e tra poco la sera uscirai
ve yakında akşam dışarı çıkacaksın
quelle sere non dormiro' mai
O akşamlar hiç uyumayacağım
CHORUS:
Koro:
E intanto il tempo se ne va
Ve bu arada zaman geçiyor
e non ti senti piu' bambina
ve artık çocuk gibi hissetmiyorsun
si cresce in fretta alla tua eta'
bu yaşta çabuk büyüyorsun
non me ne sono accorto prima
Daha önce fark etmemiştim
E intanto il tempo se ne va
Ve bu arada zaman geçiyor
tra i sogni e le preoccupazioni
hayaller ve endişeler arasında
le calze a rete han preso gia'
file çoraplar çoktan alınmış
il posto dei calzettoni
çorapların yeri

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.