Hole in My Soul Paroles Traduction Française
Aerosmith - Trou dans mon âme
by Aerosmith
Aerosmith - Hole in My Soul paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
FINAL CORRECTIONS BY PHIL ROCK
CORRECTIONS FINALES PAR PHIL ROCK
Artist - Aerosmith
Artiste - Aerosmith
Song - Hole In My Soul
Chanson - Trou dans mon âme
Intro: (2x)
Introduction : (2x)
Riff: (During verses)
Riff : (Pendant les couplets)
I'm down a one way street
Je suis dans une rue à sens unique
With a one night stand
Avec une aventure d'un soir
With a one track mind
Avec un esprit unique
Out in no man's land
Dans le no man's land
(The punishment sometimes don't seem to fit the crime)
(La punition ne semble parfois pas correspondre au crime)
Yeah there's a hole in my soul
Ouais, il y a un trou dans mon âme
But one thing I've learned
Mais une chose que j'ai apprise
For every love letter written
Pour chaque lettre d'amour écrite
There's another one burned
Il y en a un autre brûlé
(So you tell me how it's gonna be this time)
(Alors tu me dis comment ça va se passer cette fois)
Is it over
Est-ce fini
Is it over
Est-ce fini
'Cause I'm blowin' out the flame
Parce que je souffle la flamme
Take a walk outside your mind
Promenez-vous hors de votre esprit
Tell me how it feels to be
Dis-moi ce que ça fait d'être
The one who turns the knife inside of me
Celui qui tourne le couteau en moi
Take a look and you will find there's nothing there girl
Jetez un oeil et vous constaterez qu'il n'y a rien là-bas, fille
Yeah I swear, I'm telling you girl yeah 'cause
Ouais, je le jure, je te le dis, chérie, ouais, parce que
There's a hole in my soul that's been killing me forever
Il y a un trou dans mon âme qui me tue pour toujours
It's a place where a garden never grows
C'est un endroit où un jardin ne pousse jamais
There's a hole in my soul, yeah I should have known better
Il y a un trou dans mon âme, ouais j'aurais dû m'en douter
'Cause your love's like a thorn without a rose
Parce que ton amour est comme une épine sans rose
Yeah Yeeeeaaaahhhh
Ouais ouais ouais
(Same Riff as Verse 1)
(Même riff que le couplet 1)
I'm as dry as a seven year drought
Je suis aussi sec qu'une sécheresse de sept ans
I got dust for tears
J'ai de la poussière pour les larmes
And I'm all tapped out
Et je suis tout épuisé
(Sometimes I feel broke and can't get fixed)
(Parfois, je me sens fauché et je n'arrive pas à me réparer)
I know there's been all kinds of shoes underneath your bed
Je sais qu'il y a toutes sortes de chaussures sous ton lit
Now I sleep with my boots on but you're still in my head
Maintenant je dors avec mes bottes mais tu es toujours dans ma tête
(And something tells me this time I'm down to my last licks)
(Et quelque chose me dit que cette fois j'en suis à mes derniers coups de langue)
Is it over
Est-ce fini
Is it over
Est-ce fini
'Cause I'm blowin' out the flame
Parce que je souffle la flamme
Take a walk outside your mind
Promenez-vous hors de votre esprit
Tell me how it feels to be
Dis-moi ce que ça fait d'être
The one who turns the knife inside of me
Celui qui tourne le couteau en moi
Take a look and you will find there's nothing there girl
Jetez un oeil et vous constaterez qu'il n'y a rien là-bas, fille
Yeah I swear, I'm telling you girl yeah 'cause
Ouais, je le jure, je te le dis, chérie, ouais, parce que
There's a hole in my soul that's been killing me forever
Il y a un trou dans mon âme qui me tue pour toujours
It's a place where a garden never grows
C'est un endroit où un jardin ne pousse jamais
There's a hole in my soul, yeah I should have known better
Il y a un trou dans mon âme, ouais j'aurais dû m'en douter
'Cause your love's like a thorn without a rose
Parce que ton amour est comme une épine sans rose
Yeah Yeeeeaaaahhhh
Ouais ouais ouais
SOLO (Same riff as verses)
SOLO (Même riff que les couplets)
Is it over
Est-ce fini
Is it over
Est-ce fini
'Cause I'm blowin' out the flame
Parce que je souffle la flamme
Take a walk outside your mind
Promenez-vous hors de votre esprit
Tell me how it feels to be
Dis-moi ce que ça fait d'être
The one who turns the knife inside of me
Celui qui tourne le couteau en moi
Take a look and you will find there's nothing there girl
Jetez un oeil et vous constaterez qu'il n'y a rien là-bas, fille
Yeah I swear, I'm telling you girl yeah 'cause
Ouais, je le jure, je te le dis, chérie, ouais, parce que
There's a hole in my soul that's been killing me forever
Il y a un trou dans mon âme qui me tue pour toujours
It's a place where a garden never grows
C'est un endroit où un jardin ne pousse jamais
There's a hole in my soul, yeah I should have known better
Il y a un trou dans mon âme, ouais j'aurais dû m'en douter
'Cause your love's like a thorn without a rose
Parce que ton amour est comme une épine sans rose
Yeah Yeeeeaaaahhhh
Ouais ouais ouais
OUTRO (Like intro)
OUTRO (Comme l'intro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
