High Pressure Low Letra Traducción al Español
¡Contra mí! - Alta Presión Baja
by Against Me!
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
B5 F# E X4
Si5 Fa# Mi X4
E (low) Eb C#
Mi (bajo) Mib Do#
There was a high pressure low developing off the coast of Africa,
Se estaba desarrollando una baja presión frente a la costa de África,
uplift in the atmosphere pushed waves
La elevación de la atmósfera empujó las ondas.
across the ocean towards Antilles and Bon Air.
a través del océano hacia Antilles y Bon Air.
F# E E F# E(low)
F# E E F# E(bajo)
I paced in Agitation.
Caminé agitado.
I drew the curtains closed.
Cerré las cortinas.
I turned the air conditioner on.
Encendí el aire acondicionado.
I pressed a warm wash cloth to my face.
Me presioné la cara con una toallita tibia.
Somewhere out there a hurricane was coming.
En algún lugar se avecinaba un huracán.
There's just no future left for us to dream of,
Simplemente no nos queda ningún futuro con el que soñar.
living in an era of instability.
viviendo en una era de inestabilidad.
So caught up in the culture of their rivals,
Tan atrapados en la cultura de sus rivales,
fear breeds in honest men.
El miedo se reproduce en los hombres honestos.
It's a high pressure low.
Es una bajada de alta presión.
It's a high pressure low.
Es una bajada de alta presión.
7 missiles flying over the sea of japan.
7 misiles volando sobre el mar de japón.
Tales of feral children sleeping in wolf dens.
Cuentos de niños salvajes durmiendo en guaridas de lobos.
And the pious preacher commands.
Y el piadoso predicador manda.
F# E E F# E (low)
F# E E F# E (bajo)
I hold my breath in anticipation.
Contengo la respiración con anticipación.
Into the shelter of the jungle noble savages run.
Los nobles salvajes corren al refugio de la jungla.
Vestal virgins triumph over life long inhibitions.
Las vírgenes vestales triunfan sobre las inhibiciones de toda la vida.
And I wonder, what is real? What is fiction?
Y me pregunto ¿qué es real? ¿Qué es la ficción?
There's just no future left for us to dream of,
Simplemente no nos queda ningún futuro con el que soñar.
living in an era of instability.
viviendo en una era de inestabilidad.
So caught up in the culture of their rivals,
Tan atrapados en la cultura de sus rivales,
fear breeds in honest men.
El miedo se reproduce en los hombres honestos.
It's a high pressure low.
Es una bajada de alta presión.
It's a high pressure low.
Es una bajada de alta presión.
Would anyone forgive Robert McNamara?
¿Alguien perdonaría a Robert McNamara?
In retrospect he had to admit;
En retrospectiva, tuvo que admitirlo;
there was mistake in going to war without first asking all the questions.
Fue un error ir a la guerra sin antes hacer todas las preguntas.
Yes, Robert Strange McNamara,
Sí, Robert Strange McNamara.
there are those who just cannot forget.
Hay quienes simplemente no pueden olvidar.
And I wonder, have I lost my own compassion?
Y me pregunto: ¿he perdido mi propia compasión?
There's just no future left for us to dream of,
Simplemente no nos queda ningún futuro con el que soñar.
living in an era of instability.
viviendo en una era de inestabilidad.
So caught up in the culture of their rivals,
Tan atrapados en la cultura de sus rivales,
fear breeds in honest men.
El miedo se reproduce en los hombres honestos.
It's a high pressure low.
Es una bajada de alta presión.
It's a high pressure low.
Es una bajada de alta presión.
It's a high pressure low.
Es una bajada de alta presión.
It's a high pressure low.
Es una bajada de alta presión.
Outro:
Salida:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
